С.Бямбадорж: "Монголы забывают традиции"
О традициях национального праздника Цаган Сар и об их искажении - преподаватель Кафедры истории, археологии и антропологии Института общественных наук Монгольского государственного университета.
- В последнее время в социальных сетях призывают отмечать праздник Цагаан Сар без подношения подарков друг другу. Как вы считаете, это правильный призыв?
- На протяжении нескольких последних лет мы говорим о подарках, которые дарим друг другу в праздник Цагаан Сар. Говорят, что подарки больно бьют по кошельку, поэтому нужно отмечать этот национальный праздник без подарков. На мой взгляд, следует пересмотреть старые традиции. Хотя я понимаю, что монгольский народ очень любит дарить подарки другим.
Но подарок в древние времена носил символический характер. Монголы делились друг с другом всем хорошим, что у них было — со своими родственниками, друзьями, близкими. Монголы испокон веков ставят на праздничный стол вареный целиком крестец жирного барана (с головой и без), от которого отрезались кусочки мяса и давались гостям в знак того, что семья делится со своего стола. Впоследствии перешли на подарки. В годы моего детства нам в качестве подарка давали молочные изделия, например бяслаг (монгольский сыр), аарул (сушеный творог), тараг (кефир), урум (пенка)…
Цагаан Сар является важным праздником, оздоравливающим национальное самосознание. Праздником, возрождающим культуру и традиции монголов. Например, раньше детям дарили карандаш, ручку. Неважно было, ценная вещь это или нет. Важно было то, что подарок преподносится от всей души. А в последнее время монголы начали соперничать между собой, чей подарок дороже. Теперь у нас борьба — кто кого превзойдет, чей подарок дороже и качественнее.
Иными словами, наше общество охвачено понятием, что нужно обязательно дарить друг другу подарки в Цагаан Сар, и обязательно дорогие. Но, если следовать древней традиции, монголы не обязаны дарить подарки.
- Каждый сегодня признает, что подарки в праздник Цагаан Сар являются ударом по бюджету семьи. Но монголы стесняются оказаться в неловкой ситуации, боятся «ударить в грязь лицом ». Ваше мнение об этом?
- Почему-то мы, монголы, считаем, что про нас будут плохо говорить, если не будем дарить подарки в Цагаан Сар. Я считаю это кризисом мышления. Но ведь ничего не случится, если мы просто откажемся от подарка.
Монголы считают, что нужно осчастливить детей, пожилых людей и собак, поэтому стараются их кормить, одаривать подарками. Возможно, потому что они радуются от всего сердца, без фальши. Соответственно, в праздник Цагаан Сар подарок можно давать только пожилым людям и детям. Такая традиция была у нас и раньше. Это не новое явление.
В первый день Цагаан Сара принято совершать обряд «золгох». Это своеобразное новогоднее приветствие, когда младшие по возрасту монголы протягивают старшим руки ладонями вверх, а старшие кладут сверху свои руки ладонями вниз. В это время младшие поддерживают старших за локти. В этом жесте приветствия выражается уважение старшим и обещание помощи и поддержки в случае необходимости.
В Цагаан Сар все младшие члены семьи должны первыми поздравлять старших. Но в последнее время старшим во время этого обряда начали подносить деньги, что стало своеобразной формой подарка. Хотя древней традицией монголов является подношение «хадаг» (сакральный шарф). В сельской местности не одобряется совершение данного обряда с подношением денег.
- Какие еще искажения традиций праздника Цагаан Сар, кроме подарков, наблюдаются в нашем обществе?
- Одно время монголам запретили отмечать Цагаан Сар, и он отмечался как праздник скотоводов. Был период, когда Цагаан Сар праздновали вместе с Новым годом. Все это изменило понятие монголов о Цагаан Саре. На самом деле Цагаан Сар – это праздник наступления весны. У любого народа есть традиция отмечать праздник сезонов года. У монголов Цагаан Сар – это праздник преодоления долгой, суровой зимы.
Монголы освободились от маньчжурского гнета, провозгласили независимость, возвели Богдо Хана на престол и начали широко отмечать Цагаан Сар. Так, праздник весны стал праздником государственным, праздником независимости. Поэтому, несомненно, Цагаан Сар является важным праздником национального самосознания.
По значимости Цагаан Сар стоит выше праздника Наадам. Так как все направлено на монгольский быт. К сожалению, в последнее время эта традиция утрачивается. Хотелось бы выразить свою позицию про вареный целиком крестец жирного барана. В обществе ошибочно полагают, что каждая семья должна ставить на стол крестец. Хотя по древней традиции крестец ставили на стол только самые пожилые представители.
В современности, если так уж хотят следовать традиции, на праздничный стол можно ставить вареное мясо, но не крестец. Крестец – это не еда. На самом деле, это подношение богам, предкам, поэтому гости могут только попробовать небольшой кусок. Но эта традиция искажена монголами.
Мы любим хвастаться, что монголы любят широко отмечать Цагаан Сар. Но при этом забываем древние традиции и обычаи. Например, теперь мало кто играет в национальную игру «алаг мэлхий» — в обязательный ритуал Цагаан Сара. Алаг мэлхий символизирует завершение одного года и начало нового, когда уходит в небытие прежний мир и зарождается новый. Это игра с глубоким смыслом и философией. Он олицетворяет обновление всего.
- Всегда приятно видеть, как монголы в праздник Цагаан Сар обязательно носят национальную одежду – дээл, причем, всегда шьют новую для этого случая. Какие изменения произошли в культуре национальной одежды?
- Еще одной особенностью Цагаан Сар является национальная одежда. Каждый монгол старается надеть дээл. Но монголы носят национальную одежду только в определенные праздники. Это означает, что постепенно культура национальной одежды вытесняется. К тому же, в последние годы мужской дээл напоминает больше одежду для сцены, и уж точно не национальную одежду монголов. Это затрагивает культуру, стиль национальной одежды. Одежда со временем может улучшаться, обновляться, обретать другие формы, но суть всегда должна оставаться неизменной.
Ученые и исследователи считают, что, если в дальнейшем мы не будем носить постоянно национальную одежду, не сохраним эту традицию, то монгольская культура подвергнется тяжелому удару. Поэтому государство должно уделить особое внимание этому вопросу.
- Ул боов (традиционные коржики) должны ставить на праздничный стол только пожилые люди и во сколько рядов нужно их ставить?
- Монголы иногда слишком почтенно относятся к некоторым вещам. По традиции, ул боов устанавливают в 9 рядов. Но так делали только ханы в древние времена . А разве сегодня в Монголии есть ханы и вельможи? Нет. Соответственно, 9 рядов остались в истории. Также монголы устанавливали ул боов в 7 рядов, это делали преимущественно высшие чины. Сегодня в праздники ул боов стали класть друг на друга в 3, 5 и 7 «этажей» в зависимости от возраста старшего в семье. Молодым семьям не обязательно ставить на праздничный стол ул боов.
- В Цагаан Сар монголы угощают друг друга буузами. Когда приходят гости, заготовленные заранее буузы готовят на пару. По монгольской традиции, гостей обязательно нужно угощать буузами?
- Нет, это не обязательно. На самом деле гостей можно угощать любыми вкусными блюдами. Буузы ввели в моду сравнительно недавно. До национальной революции в Цагаан Сар монголы угощали друг друга пельменями. Варили пельмени в наваристом бульоне и подносили гостям. Пельмени по размеру меньше бууз, быстро усваиваются организмом, не такие жирные, быстро готовятся.
Если хотите угостить гостей, готовьте вкусные блюда, и не нужно обязательно налегать на буузы. Исследования среди жителей сельских мест показали, что пожилые граждане старше 80-ти лет предпочитают пельмени. Пенсионеры говорили, что буузы – это блюдо, преимущественно распространенное в столице.
Фото: mongolnow
Источник: mongolnow
В сюжете: Цагаан сармонголытрадиции монголовмонгольская культура