Синьцзянские монголы говорят: "Он отошел в Монголию"
Б.Пурэвсурэн о своем путешествии в СУАР.
Пользователь фейсбука Буяндэлгэр Пүрэвсүрэн (Buyandelger Purevsuren), побывав в Синьцзяне, а точнее – в Бор тал где живут ойрат монголы, поделился своими впечатлениями.
В СУАР обычно живут ойрат монголы, имеющие общие корни с калмыками и жителями западных аймаков Монголии. Если у монголов есть финансовые возможности и свободное время, они любят путешествовать. Причем предпочитают побывать в тех уголках мира, где живут другие монгольские народы. К примеру, любят бывать в Кокнуре, где живут хорчин, ойрат, халх монголы или в Синьцзяне, где компактно проживают именно ойрат-монголы. Потому что в этих краях отсутствует языковой барьер, в отличии от Бурятии или Калмыкии. Кокнурские и синьцзянские монголы говорят на своем родном языке свободно, несмотря на некоторое количество диалектных слов.
Большие группы ойрат-монголов (торгуты, дербеты (дервюды), хошуты, зюнгары (олёты)) проживают в Западном Китае (Или-Казахский автономный округ (до 65 тыс.), Баянгол-Монгольский (до 45 тыс., 2000 г.), Боро-Тала-Монгольский (до 25 тыс.) автономные округа Синьцзян-Уйгурского автономного района, а также север и восток провинции Цинхай (до 90 тыс.), где говорят на кукунорском диалекте) — по различным данным их численность - от 170 до 250 тыс. человек.
И Буяндэлгэр Пүрэвсүрэн отправился путешествовать по СУАР, желая поближе познакомиться с жизнью и бытом местных монголов. Живя среди уйгуров и ханьцев Китая, им удалось сохранить родной язык и письменность.
Однажды Б.Пүрэвсүрэн беседовал с местными монголами, как вдруг один из них на полном серьезе спросил: «А правда ли, что в Улан-Баторе живут кругом только монголы?» Буяндэлгэр Пүрэвсүрэн удивился неожиданности и странности вопроса, но ответил, что это чистая правда. Куда ни посмотришь, кругом только монголы.
“Лично я и не думал, что могу столкнуться с такими странными вопросами. Мой ответ очень удивил того парня. Мне кажется, он мне не поверил. Это читалось и на лицах других участников разговора”, писал путешественник.
Примечательным Буяндэлгэр Пүрэвсүрэну показалось и то, что ойрат-монголы об ушедших в вечность говорят: “Он (она) отошел (отошла) в Монголию”.