"Няшные" поезда Японии
Автор АРД и будущий японист Юлия Красикова рассказывает о японских поездах, по – настоящему интересном и даже “няшном” явлении Страны Восходящего Солнца.
Поездов в Японии действительно много. Уйма электричек, поездов ближнего и дальнего следования самых интересных расцветок. В Японии до Токио из Осака можно добраться на поезде примерно за 7-8 часов, (на Синкансэне - самом быстром поезде в Японии - за три). Когда японцы узнают, что нам из Улан-Удэ до Москвы ехать целых 5 дней, они ужасно удивляются. Наша широкая страна не помещается в их сознании.
В Японии поезда и электрички очень популярны. Есть даже такое хобби – коллекционирование поездов. Конечно, не настоящих, а игрушечных железных, но они точно копируют оригинал. А в книжных магазинах есть целые отделы, посвященные поездам.
Есть даже такая акция – можно купить один билет и ездить три дня подряд бесплатно на любых электричках (например, по городам Осака-Киото-Кобэ). Это называется «Нориходай», по аналогии с «табэходай» и «номиходай». «Ходай» по-японски значит «столько, сколько хочется», а «табэ-» и «номи-» - формы глаголов «есть» и «пить» соответственно.
Естественно, и любителей анимэ не обошли стороной. Мой друг-тайванец, ездил на остров Сикоку на таком няшном поезде.
Еще часто на поездах изображают пейзажи тех мест, по которым они проходят. Вот поезд в префектуре Нара, идущий по направлению к городку Ёсино, который славится цветением прекрасной сакуры в апреле.
Для меня самый красочными и милыми были электрички, идущие в парк аттракционов Universal Studios Japan или, сокращенно, USJ. Это самый большой парк развлечений в Осака. Там есть действительно все, что душа взрослая и детская пожелает.
А еще там же недавно открылся целый комплекс аттракционов по тематике фильмов с Гарри Поттером, и теперь этот поезд доставит любого желающего еще и в волшебный мир Хогвартс.
О культуре поведения в поездах. Японцы, когда ждут электричку, ровными рядами по двое выстраиваются на платформе на специально отмеченных местах (все продумано!). Когда двери открываются, сначала спокойно выпускают людей, заходят, никого локтями не распихивая. Места чаще всего никому не уступают, потому что есть специальные места для людей пенсионного возраста, беременных, женщин и людей со слабым здоровьем. Так что никаких «Вот какая молодежь пошла, никакого воспитания!..» (услышано буквально сегодня вечером в битком набитой, душной маршрутке). А если кто и уступит, в ответ вам не только скажут спасибо, но и извинятся за причиненное неудобство.
Японцы садятся по возможности условно через свободное место друг от друга. Прижиматься плечом к незнакомому человеку – это просто невежливо и делается в случае, только если мест свободных совсем нет. Личное пространство – здесь не пустой звук и его стараются не нарушать ни в коем случае. Это воспитание и менталитет, эти же объясняется и кажущаяся сухость общения, то есть, то, что японцы обычно не обнимаются, не целуются при встрече, не пожимают руки, не трогают друг друга на людях. Сравните с той же нашей маршруткой, когда на два сидения садятся по трое, или тетушки с огромными сумками, грузно опустившись, буквально прижимают тебя к окну, и сразу станет понятно, почему те, кто приезжают из Японии в Россию, первое время отказываются ездить на общественном транспорте.
Япония, как мне кажется, одна из тех стран, где хорошо продумана система для нормальной жизни людей в инвалидных креслах. Это видно даже на примере любой станции метро. Подняться к турникетам можно на лифте, так же и спуститься к платформе. А когда нужно сесть в вагон, работник станции кладет штуку, похожу на железную перекладину, чтобы коляска смогла въехать внутрь. Затем, на станции, где человеку нужно выходить, его уже ждут с такой же перекладиной. Конечно, не роскошь, а необходимость, но сама продуманность стоит похвалы.
Поезда всегда ходят по расписанию, которое висит на стенде на каждой станции. Всегда ровно минута в минуту. А если случается опоздание, то по громкой связи об этом объявят, объяснят причину («Не волнуйтесь, это из-за снега, землетрясения, тайфуна, нашествия пришельцев»). Мне и моим друзьям случалось пару раз серьезно опаздывать на пары из-за аварий. С другой стороны, в этом есть своей недостаток – вам вежливо говорят «Извините за причиненное беспокойство. Просим вас подождать еще немного», но это еще немного может растянуться на час, а то и на два. А однажды мы застряли в поезде, когда возвращались в Осака из Кобэ, куда ездили смотреть иллюминацию. И тогда в вагоне по громкой связи спокойным голосом объявили, что это вынужденная остановка из-за землетрясения и нужно немного подождать, пока все пути починят и восстановят. А пока что туалеты находятся в таких-таких-то вагонах. Мы, иностранцы, как люди неопытные, конечно перепугались, а японцы даже и бровью не повели. Скорее всего, слова «землетрясение», «авария», «тайфун» их давно уже не пугают, к ним привыкли с детства – тоже особенность менталитета. В конце концов, один японец даже начал жаловаться, что опаздывает домой, как будто это просто досадная задержка, а ведь там могли погибнуть люди и немало.
А еще работники поезда, когда переходят из вагона в вагон, обязательно кланяются пассажирам. Ну и не стоит уж и говорить о том, что в электричке всегда чисто и летом работает кондиционер, и никаких вам – «закройте окно, мне жарко, - а мне дует» ситуаций.