Лучезарная калмычка Оксана
Так уж вышло, что с калмычкой Оксаной мы живем в одном итальянском городе — Вероне. Только я живу здесь первый год, а она — уже девятый.
Вообще, Оксана Мишкеева — не первая моя соотечественница, с которой я познакомилась в Италии. И даже не первая российская азиатка, которую я встретила в Европе. Но именно общение с этой яркой и очень обаятельнойй молодой женщиной оставило у меня чувство глубокого удовлетворения. Почему?
Оксана в отличие от других моих российских знакомых в Италии не жалуется на жизнь, а выглядит совершенно лучезарной и счастливой. Для очень многих переезд в другую страну становится впоследствии разочарованием. Потому что другой язык, другой менталитет, другая кухня, в конце концов…
К примеру, бывшая улан-удэнка Оля, живущая в Риме, даже лекарства в Италии не воспринимает, страдая, что не может купить тут родные препараты, а другая моя соотечественница, прожившая в Италии уж около 20 лет, меня уверяла, что «итальянцы тупые», и она сожалеет о переезде. Я даже прекратила общение с некоторыми, посчитав, что ничего положительного я от этого знакомства не приобрету, а только одно расстройство.
Каждый сам создает себе проблемы и химеры. Как говорится, в меру своих способностей. Причем, неважно, где ты живешь.
А кто-то, в меру своих способностей умеет адаптироваться и жить счастливо и ярко. Как Оксана. Хотя, как я поняла, эмиграция и для нее — испытание. Не все складывается идеально. Приходится много работать, вертеться - крутиться.
Но у этой азиатской девушки с украинским именем, кажется, все выходит. Работает в красивом модном магазине в центре города. Не забросила свое танцевальное образование и несколько лет назад создала культурную танцевальную ассоциацию под названием: «Oxana. Danza& Cultura», где учит итальянок танцевать… калмыцкие народные танцы, к примеру. И не только калмыцкие. Говорит : “Кто со мной свяжется, в калмыцком костюме окажется”. В ее творческой группе женщины разных национальностей, а итальянка с воодушевлением исполняет мужские партии в народном танце.
Оксана еще и маму привезла в Италию. Та ей шьет замечательные костюмы для выступлений.
Оксана на каком-нибудь местном празднике может легко облачиться и в русский народный костюм или сплясать «цыганочку».
— Я и в России, стоя в первой линии, в сарафане и кокошнике, танцевала с ансамблем, — улыбается Оксана.
Еще она говорит, что одинаково любит и Италию, и Россию, и, конечно, родную Калмыкию. И, кажется, это вполне искренне.
Двух своих детей домой возит регулярно, находит возможность.
Вообще, азиаты в Европе — явление очень какое-то усредненное. Тут или туристы - японцы, или работающие китайцы. А то, что, к примеру, Россия населена массой "каких-то" азиатов те же итальянцы подозревают, но очень смутно представляют, кто это. Посему надо бесконечно и в деталях объяснять ( а на итальянском это не всегда просто поначалу), кто ты есть.
А можно просто продемонстрировать красивый национальный танец и наверняка даже «тупые» поймут. А когда ты на языке танца еще “полиязычна”, то это вообще хорошо. Ведь исполняет Оксана не легкомысленный тверкинг, скажем, а душевный народный танец, который не понять и не принять сможет только очень черствый человек.
А итальянцы, к слову, не тупые, и по природе своей весьма восприимчивы к прекрасному. И очень любят динамику в жизни. Потому как раз танец — это прекрасный способ общения. И у динамичной и лучезарной калмычки Оксаны это выходит, как мне кажется. Жаль, я не умею так танцевать.
Фото: фото со страницы фэйсбук Оксаны Мишкеевой
Источник: Записки из Италии Наны Бадуевой
В сюжете: КалмыкияИталия эмирация