Маша - прекрасная жена для китайца?
А Медведь уже и точно не нужен.
“Возвращаясь к вопросу о жёнах россиянках для китайцев. Мультик "Маша и медведь", персонаж панда. Так что с детства готовится положительный образ!” – пишет пользователь Сети фэйсбук, комментируя новую серию популярного мультфильма “Маша и медведь”.
Обратила внимание на эту реплику с картинкой и подумала: а ведь попал в самую суть. Данный персонаж по имени Маша уже давно перешел границы и возрастные ограничения. А так же ассоциативные.
В России великое множество замечательных мультфильмов ( которые не стыдно показать и за пределами), а как блестящий медийный продукт преподносится нарочитая “Маша и Медведь”, не оригинальная с точки зрения идеи ( были уж, к примеру, «Том и Джери»), не впечатляющая в художественном исполнении (нарочитая «японская» ( выпученные глаза и неестественно большая голова) няшность главной героини, почему-то отдает «телепузиками»).
Ну, и о ментальной образности: гипертрофированный образ беспардонности, «напроломности», наглости, «простоты, которая хуже воровства» итп. И какой-то недюженой выживаемости. Это не ребенок. Это точно какой-то сложный биоробот. Хотя, биороботы и беспардонноссть нынче как раз в моде.
Что касается членораздельной речи, то как раз тут не надо было тратиться на перевод. Набор слов Маши – это не великий и могучий русскийй язык, а совершенно «эллочколюдоедский», а Медведя — вообще какие-то непроизвольные звуки. Или он просто «немой», согласно задумке авторов.
А вот в сочетании с пандой, этим симпатичным, а главное – каким-то совершенно идеальным символом Китая, наша Маша – самое то. Вероятно, кто-то выше полагает: соедини беспардонную Машу и умную и тактичную философствующую Панду – получится некий результативный союз. Как бы Востока и Запада ( если Россию можно считать “западом”) И это уже с младых ногтей вкладывается в головы детей.
В сюжете: Маша и Медведькитайцыдемография