Если хочешь раскрыть свой талант, нужно ехать в Монголию
Интервью с моринхууристом, покорившем зрителей и жюри шоу "Mongolia’s got Talent".
Монгольское имя Тэнгис означает море или океан, аналог имени Чингисхана. Другими словами, Д.Тэнгис носит имя Великого Монгольского хана. В сентябре АРД сообщал, что парень из Внутренней Монголии произвел фурор на сцене “Mongolia’s got Talent”.
По совету своего отца, в возрасте 14 лет он приехал в Монголию, чтобы раскрыть свой творческий потенциал. Недавно он успешно выступил во всемирно известном шоу “Mongolia’s got Talent”.
Д.Тэнгис с детства умеет играть на монгольском национальном музыкальном инструменте - моринхууре. И исполнять на нем можно это не только народные песни и мелодии, что и доказал парень из Хух-хото. Он спел песню “Fever” Майкла Бабла (Michael Buble), аккомпанируя себе на моринхууре.
Донровын Тэнгис единственный ребенок в семье. Живет с родителями в городе Хух-хот (Внутренняя Монголия). Его отец - учитель физики в средней школе, а мама работает в аэропорту города Хух-хот, рассказывает парень. Сейчас Тэнгис живет Улан-Баторе. Родителей не видел уже два года.
“Люди говорят: Внешняя и Внутренняя Монголия. А для меня нет таких понятий, потому что мы – одинаковые монголы с синими пятнами”, - говорит Тэнгис.
-Говорят, что Вы прекрасно играете на моринхууре. Когда звучит одна нота, можно услышать двойную мелодию. Как это можно объяснить, в чем причина?
-Я играю на моринхууре уже много лет. Страюсь быть хорошим моринхууристом. У каждого человека есть свой цвет и голос. Об этом все моринхууристы знают. Например, если 10 моринхууристов играют на одном и том же моринхууре, можно услышать 10 разных мелодий. Музыкальный инструмент показывает чувственность человека на 100%. Не знаю, как объяснить это с научной точки зрения.
-Во Внутренней Монголии есть очень известные моринхууристы, например Чи.Булаг и Батбаяр. Как обстоят дела с учебой моринхууристов в АРВМ?
-Народный артист, обладатель госпремии Монголии, великий учитель Г.Жамъян оснавал современную систему учёбы моринхууристов в Монголии. Наши учителя и моринхууристы Чи.Булаг, Ц.Батчулуун, Ё.Батбаяр и Ч.Батсайхан - ученики учителя Г.Жамъяна. Впоследнее время во Внутренней Монголии обратили внимание на развитие монгольской культуры и искусства. Поэтому система учёбы игре на моринхууре достигла высокого уровня.
-Расскажите о своей семье, пожалуйста.
-Я - единственный ребенок в семье. Моего отца зовут Донров. Он выходец из хошуна Найман Восточной Монголии. Преподает физику и математику в средней школе. Маму зовут Сэцэн. Она родом из Великой степи. Моя мама пела народные песни, владеет горловым пением, то есть хөөмий. Сейчас она работает в аэропорту города Хух-хот.
-Расскажите свою историю. Где учились? Почему решили приехать в Монголию?
-Я закончил семь классов средней школы “Монгол” в городе Хух-хото. И в 2007 году, в августе, впервые приехал в Монголию. Тогда мне было 14 лет, поэтому приехал с папой. Сдал экзамены в колледже “Музыкально-хореографический колледж” по классу фортепиано, и поступил в шестой класс. Хотел стать пианистом. Сначала планировал учиться в Монголии в простой средней школе. Но люди говорили, что в Монголии есть очень хорошая спецшкола “Музыкально-хореографический колледж”, имеющая 70-летнюю историю. Выпускниками этой школы были многие замечательные люди. Успешно сданные экзамены в этой школе очень важны для творческого будущего. И я решил сдать экзамен. Но по классу фортепиано я учился только один год. Потом перешел в класс моринхуура.
-Почему Вы приняли такое решение?
-Одноклассники очень хорошо играли на фортпиано. Даже те, кто был младше меня по возрасту, участвовали в междунароном конкурсе в Италии и во Франции и занимали там первые места. И я решил, что по сравнению с ними, мои способности слабоваты. В это время появилась группа “Алтан ураг”. Тогда я другими глазами начал смотреть на моринхуур. И сменил класс.
Я рад этому, потому что здесь учеба на моринхууре находится на профессионально высоком уровне. Родители мое решение одобрили. Они всегда поддерживают меня, считая, что я достаточно взрослый, чтобы принимать решения. Хотя тогда я был совсем мальчишкой.
-Почему Вы решили учиться именно в Улан-Баторе? Что повлияло?
-Когда я был маленьким, у меня было много учителей-пианистов. Самой любимой учительницей была Оюунтуяа. Она халха. Те мелодии и музыка, которым она меня учила, казались мне особенными и завораживающими. Тогда у меня и родилась мечта учиться в Монголии. Я собирал кассеты, CD монгольских групп и певцов. Тогда были в тренде монгольский хип-хоп и рэп. Я мечтал, что встречусь в Монголии с этими певцами и группами, чьи песни я слушал каждый день дома.
Мой папа заметил, что я интересуюсь музыкой и предложил мне получить музыкальное образование в Монголии. Мы посовещались в семейном кругу. Никаких представлений о Монголии у меня тогда не было. Просто сел с отцом в вагон и приехал.
-Были ли в Улан-Баторе Ваши ровесники из АРВМ?
-Нет. Только студенты старше меня. Но учителя приняли меня очень тепло и гостеприимно.
-Думаю, это было нелегкое решение для вашей мамы?
-Тогда я был совсем мальчиком и эмоционально относился к этому. Но сейчас думаю о том, что я ехал туда, где не было ни родственников, ни друзей, ни знакомых, и что мальчику трудно одному в чужом городе. Плата за обучение высокая. Да, были проблемы. Мама сначала против была. Но она думала о будущем своего ребенка и согласилась. Папа тверд в своих решениях.
Он сказал мне, что если я хочу стать творческим человеком, то должен уехать в Монголию. Там есть настоящее искусство. Я до сих пор благодарен ему за эти слова. Из-за них я оказался в Монголии.
-Трудно было приспособиться к монгольской еде?
-Это было весело. Впервые я попробовал монгольскую еду, когда мы приехали в Замын-Үүд, и сразу влюбился. Первый раз ел монгольский гуляш. Очень вкусно было, я съел даже две порции. И в вагоне люди угостили нас мясом. Я ел мясо и запивал его водой со льдом. Потом болел желудок. Я обожаю монголькую кухню. Я не ем зелень и овощи, ну. разве совсем немного, потому что это полезно. Даже дома я ем еду, похожую на монгольскую.
-Сколько поколений своих предков Вы знаете?
-Я знаю 6 поколений предков. Наши предки – потомки Мухулая, племени Шарнууд. А мама - боржигон, потомок Хавт хасара, младшего брата Чингисхана. Шарнууды издревле имели право жениться на боржигонах. В нашем поколении все мужчины женились на женщинах рода боржигонов.
-Вы тоже женитесь на девушке из рода боржигонов?
-Сейчас XXI век. Не думаю, что моя будущая жена обязательно должна быть боржигон-монголкой. Она может быть любой национальности. Самое главное - это понимать и любить друг друга. Мои родители тоже так думают.
-Посмеивались ли в Монголии над Вашим акцентом? Как удалось избавится от него?
-Бывало, шутили иногда. Но сейчас не помню точно. как именно. Во Внутренней Монголии говорят почти на 30-40 диалектах. Мои земляки говорят на диалекте, похожем на диалект жителей Увс аймака. Мои родители из разных мест, поэтому у меня нет какого-то специального диалекта. Здесь я говорю на монгольском, и дома тоже. Друзья знают. Только мы говорим на литературном монгольском. Из-за этого произносим иностранные слова немного иначе. Вот из-за этого иногда друзья подшучивают.
-После выступления жюри спросили, каково Вам живется в Монголии. Вы ответили кратко: “Очень красиво”?
-Мне кажется, что здесь люди более благожелательные и добродушные. Не двуличные. Умеют посвящать свою веру и душу другим. Поэтому жить здесь очень красиво.