"Вы ходите, гордо подняв голову. Вы монголы, да?"
Известный путешественник Д.Наранцогт познакомился с тибетскими паломниками.
Известный общественный деятель и меценат Дамдинсүрэнгийн Наранцогт - путешественник и эколог. Он регулярно бывает в Китае, где общается с местными экологами. Один из его проектов - посадка деревьев по всей стране, и изучение опыта борьбы с опустыниванием земель.
Недавно он посетил монастырь Лабранг - монастырь в посёлке Лабранг уезда Сяхэ Ганьнань-Тибетского автономного округа провинции Ганьсу Китайской Народной Республики.
Туда однажды пришла девушка, чье лицо было укутано шарфом, и завязала разговор.
Она спросила: “Вы монголы, да? Паломники обычно молятся и ходят, наклонившись. А у вас даже походка другая. Вы ходите, гордо подняв голову.” Вопросы сыпались один за другим, пишет Наранцогт. Дулмаа очень заинтересовалась Монголией.
Переводчиком стал Хас-Эрдэнэ из Внутренней Монголии. Жительница Тибета Дулмаа, кроме своего родного языка, знает еще и китайский.
В ходе разговора стало понятно, что Дулмаа со своим старшим братом Нанзаддоржем, взяв с собой больную мать, 19 сентября прошлого года отправились в монастырь, чтобы там помолиться. Они преодолели 1600 км пути почти за два месяца и 20 ноября 2016 года добрались до Лхасы – городского округа в Тибетском автономном районе КНР, места размещения правительства автономного района, бывшей столицы независимого Тибетского государства. В переводе с тибетского “лхаса” означает “место богов”.
По пути они встречались с дикими зверями, попадали под сильные ливни, голодали. Очень устали, но все-таки добрались до Лхасы. Девушка во время трудного пути сделала селфи и выложила его в соцсетях. Она совершила это паломничество ради своей матери, чтобы отблагодарить за все и порадовать ее.
Дулмаа попросила Наранцогта написать о ней на фейсбуке, и сообщить ей об этом, ведь в Китае фейсбук запрещен.
В сюжете: ТибетЛхасапаломничество