Монголия сохраняет прошлое, оцифровывая древние документы
Современные технологии помогают спасти тысячи страниц исторических монгольских документов.
С 2008 года Национальному архиву Монголии и монастырю Ганданатэгченлин оказывается помощь ЮНЕСКО в оцифровке коллекции древних текстов, что гарантирует их сохранение, а также распространение среди широкой аудитории.
Центр монгольских буддистов, Ганданатэгченлин, содержит уникальную коллекцию писаний монгольских и тибетских ученых, таких как Зонхова и двух его учеников: Хайдуп-И и Гьялцапа Дже, Далай-ламы, Панчен-ламы и труды монгольских философов Агваанбалдана, Агваантүвдэна, Дамцагдоржа и Зава Дамдина, а также многие другие документы.
Священные писания охватывают широкий круг дисциплин, таких как философия, медицина, астрология, традиции сутры и тантры, лингвистика, история и поэзия. Поскольку многие из этих Священных Писаний являются последними известными копиями, монахи стремятся спасти свою бесценную коллекцию.
Молодое поколение лам говорит на хорошем английском и активно пользуется интернетом. Они согласились создать электронную библиотеку оцифрованных документов.
ЮНЕСКО уже в течение нескольких лет проводит в Улан-Бааторе учебные семинары по сохранению документов. ЮНЕСКО также оказала помощь Национальному архиву Монголии в оцифровке технических планов дворцовых музеев Эрдэнэзуу, Мэгжид Жанрайсаг, Амарбаясгалант и Богд Хаана.
В сюжете: монахиламыдревние документыоцифровка