Дэвид Спрул: "У монгольских женщин есть естественная склонность к лидерству"
Послы иностранных государств - не только представители своей страны, но и мост, идентификатор отношений между странами. Важно, что они думают о той стране, в которой живут, дышат и работают.
“Прибытие в Монголию было похоже на возвращение домой”, - сказал Дэвид Спрул, посол Канады в Монголии, вспомнив о своем прибытии в Монголию в сентябре 2017 года. Посол Спрул ранее возглавлял дипломатические миссии Канады в Бангладеш, Афганистане, Таиланде, Норвегии и Ливии.
Таким образом, он сравнил Монголию со своими предыдущими местами службы: «Два моих предыдущих места службы были в зонах конфликтов, а в Монголии конфликтов нет. Таким образом, есть небольшая разница с точки зрения того, на чем я фокусирую свои усилия. Я думаю, что пора провести время в Монголии, стране, активно использующей демократию и рыночную экономику, которые по-прежнему относительно новы. Я никогда не был в такой «новой» стране, как Монголия. Монголия столкнулась с некоторыми проблемами, но она находится на верном пути после стольких десятилетий плановой экономики. Глядя на то, насколько энергична и конкурентоспособна политика в этой стране, можно говорить о том, что Монголия также добилась значительного прогресса в плане демократического развития. Это возможность для меня и моего посольства следить за этими событиями, за тем, как они происходят, и это довольно необычно».
Посол вспоминает: “Мои знания о Монголии были в основном связаны с ее историей. Я изучил информацию о Чингис Хаане и его завоеваниях, продолжающемся влиянии его присутствия и его наследии. Я немного знал об исторических отношениях и взаимодействии между Монголией и Китаем, что очень интересно. Я был очень очарован историей Монголии за последние пару столетий, вопросами Внутренней и Внешней Монголии и продолжающимся влиянием Китая и Монголии на господство какой-либо одной страны. Мне также известно, что Монголия когда-то была «на орбите» Советского Союза. Со всем, что было представлено в плане развития экономики и политической системы, Монголия в 1990 году вдруг решила пойти в другом направлении. Это захватывающая история”.
Посол выдвигает на первый план помощь в повышении статуса и роли женщин в Монголии. “Мы работаем над созданием системы правосудия, учитывающей потребности женщин, особенно это касается женщин, которые часто становятся жертвами насилия в семье. Мы также готовы помочь в расширении возможностей для молодых монгольских женщин, желающих добиться успеха в экономике”.
Посол Спрул считает, что гендерное равенство в Монголии весьма продвинуто. «Я вижу, как растет число женщин, занимающих лидирующие позиции в компаниях и правительстве и занимающих руководящие должности в стране”, - отметил он. Хорошим примером является тот факт, что большее число женщин было избрано в парламент Монголии во время всеобщих выборов 2016 года по сравнению с предыдущими выборами.
“Мы видим большой прогресс, но это не означает, что нет областей, которые мы не могли бы использовать. Монголии нужно, чтобы ее талантливые женщины взяли на себя руководящие роли, потому что у них есть уникальные и важные предложения. Если Канада поможет улучшить эти возможности, это благоприятно отразится на всей Монголии”.
Посол отмечает, что монгольские женщины очень уверены в себе. “У них есть естественная склонность к лидерству и это очень хорошая возможность для Монголии. Я думаю, что общество все чаще признает важность женщин. Другими словами, мужчины понимают, что в их интересах следить за тем, чтобы женщины играли большую роль в обществе и экономике”.
Он подчеркнул, что очень важно дать женщинам и девочкам возможность реализовать себя и раскрыть свои таланты: “Я не утверждаю, что прекрасно знаю женщин, но я знаю, что женщины, вероятно, являются самым недоиспользуемым ресурсом в мире. Мир нуждается в женщинах. Женщины достойны того, чтобы получить больше возможностей для руководства, потому что они представляют более половины населения”.
Посол упомянул и о факторе, который превращает две страны в естественных партнеров. “Мы - естественные партнеры, потому что все мы сформированы нашим климатом. Я не знаю, что делали бы канадцы и монголы, если бы у них не было четырех сезонов. Мы не были бы такими сильными, если бы не знали, как пережить суровую зиму. Мы понимаем важность нашей среды, потому что она влияет на нас, как правило, в тот момент, когда мы выходим на улицу. Это естественная связь между нашими двумя странами. Я думаю, есть все основания для того, чтобы наши отношения со временем улучшались”.