Создательница бренда Yavuu собирается завоевать Европу новым стилем
Б.Явууцагаан уже достигла успеха в Японии и приехала на родину, в Монголию, с новой коллекцией. Она рассказала, как её модные кимоно покорили Токио и о своих новых амбициозных планах.
Дизайнер с необычным именем Явууцагаан работает в Японии и производит уникальную по стилю одежду, в основе которой конструкция кимоно. Её коллекция "Picasso & Japonismo" имеет большой успех в Токио, о чем мы сообщали ранее.
Творения Б.Явууцагаан продаются в дорогом и роскошном магазине в Сибуя – одном из 23-х специальных “модных” районов Токио. В коллекции "Picasso & Japonismo" представлены стилизованные японские кимоно под брендом Yavuu, принадлежащем монголке.
При создании многих моделей дизайнер, по её собственному признанию, черпала вдохновение в творениях Пабло Пикассо, имя которого есть и в названии её коллекции.
Модные кимоно Явууцагаан стали самыми продаваемыми в Токио. Дизайнер взяла за основу многовековую традицию и модернизировала кимоно – в исполнении монголки элегантную национальную одежду каждый может носить ежедневно. Несмотря на сильную националистическую идеологию японского народа, творения Б.Явууцагаан стали трендом по всей Японии.
Недавно успешный дизайнер временно вернулась в Монголию, чтобы организовать свой первый показ на родине. Она планирует продемонстрировать свою новую коллекцию "Yavuu SS17" сезона весна-лето 2017. Показ пройдет 21 октября в отеле Shangri-La Hotel.
В преддверии этого события модельер рассказала о своем бренде "Yavuu", своих дальнейших планах и о предстоящем модном показе.
- Как вы смогли войти в японскую индустрию моды? Ведь Япония имеет уникальную культуру с очень строгим кодексом этикета?
- Я родилась и выросла в аймаке Баянхонгор. Интересовалась дизайном и модой, пока училась в средней школе. Принимала участие в конкурс моды "Үнсгэлжин" («Золушка») для детей два года подряд. Потом поступила в институт дизайна и моды "Урлах эрдэм".
Когда я училась в 9-м или 10-м классе, по телевизору показывали японский телесериал «Ошин». Мне он нравился, и я захотела поехать в Японию. Многие из моих университетских друзей путешествовали за границу, а я решила сама изучить японский язык, посещая занятия в университете. Вскоре я нашла возможность обучаться в Японии.
Теперь я живу в Японии почти 12 лет. Отучилась и получила степень магистра в японском Институте дизайна Vantan. Люди, окончившие японские институты и колледжи, должны создать свой собственный бренд для получения степени магистра. Первый показ мод моего собственного бренда прошел на Неделе моды "Mercedes-Benz в Токио" в 2013 году.
Как только я впервые приехала в Японию, то пробовала надевать кимоно и даже начала ходить в клуб любителей кимоно. Я изучила искусство изготовления кимоно, вышивку и материалы, используемые при этом. Чем больше я узнавала о кимоно, тем интереснее мне становилось. Я написала диссертацию бакалавра о кимоно – "Привнесение элементов вышивки кимоно в европейскую одежду". С тех пор в своей работе я не расстаюсь с кимоно.
История кимоно насчитывает несколько сотен лет. Изучать его можно бесконечно.
- Кажется, что минимализм в моде и стиле – тренд в Японии. Ваши проекты сделаны в этом направлении, не так ли?
- Наш бренд создавался для повседневной одежды casual. Можно сказать, что он для массового покупателя. Но носить традиционное японское кимоно очень сложно. Вы не сможете даже надеть его в одиночку. Я изменила эту особенность и создала современные конструкции кимоно, которые легко носить. Некоторые модели можно носить и в офисе.
Японцы – люди скромные и консервативные. Они вряд ли станут носить необычную экзотичную одежду, или слишком обнажаясь. Я учитывала это, разрабатывая свои кимоно, но убедилась, что они все равно остаются элегантными и роскошными. Это, вероятно, и объясняет, почему японцы приняли и полюбили мой дизайн. Число моих клиентов резко возросло. Мои коллекции кимоно более популярны, чем мои же коллекции повседневной одежды.
- Как вы модернизировали кимоно, так вы нацелились и на европейскую одежду. А есть у вас идеи по слиянию стилей кимоно и монгольской традиционной одежды?
- Я объединила элементы кимоно с монгольскими дээл, и это можно будет увидеть на показе, который скоро пройдет для моих соотечественников в Улан-Баторе.
Монголы обычно носят дээл во время Цагаан Сар и национального фестиваля Наадам. Но все больше и больше людей интересуются, как еще можно носить традиционную монгольскую одежду. Я буду и дальше изучать наш дээл.
Планирую проводить выставки монгольской традиционной одежды на каждом модном показе, которые я запускаю. На выставке будет представлена информация по истории дээл и другие интересные факты.
- Будете ли вы запускать бренд "Yavuu" в Европе?
- Да, я хочу войти в европейскую индустрию моды. Я пока еще размышляю, где провести следующий показ мод. Думаю, что я готова начать показы в Европе. Я не очень была уверена в этом раньше. Вы ведь не можете внезапно дебютировать в Европе. Вы должны изучить рынок.
Западные люди довольны своей модой. Они с трудом признают новых дизайнеров. Они могут попробовать, а затем сразу забыть. Я не хочу так.
Я ведь буду тратить на это деньги, и лучше производить то, что заинтересует каждого европейца. Мне пока не хватает опыта, поэтому я хочу, чтобы меня признали в первую очередь в Монголии. Я уже заслужила какую-то репутацию в Японии, и теперь буду подниматься вверх, шаг за шагом.