Стать богаче на одну частичку их менталитета
Гость нашей рубрики «Счастливы далеко» Саша Ихиритов – человек кочующий. И он это не отрицает. И это ему нравится. Сейчас он кочует вместе с супругой Катей и маленьким сыном Арсаланом по юго-восточной Азии. На данный момент Александр с семейством находится в Индонезии и, кажется, очень неплохо там себя ощущает.
<p>Саша, вы себя назвали"современным кочевником». Что вы вкладываете в это понятие? Прежде всего, почему "Кочевник"… Потому что буряты издревле были кочевым народом, всегда кочевали с одного места на другое. Ну, или как минимум с летней стоянки на зимнюю. И наоборот. Они шли вслед за своим скотом, за тем, что давало жизнь и приносило материальный достаток. Я - бурят и очень люблю путешествовать. Думаю это в крови - тяга к смене мест жительства. Маршрут наших кочевий пролегает из нашего дома - Бурятии и по всему миру. Поэтому я "Кочевник". Почему "Современный"? Потому что маршруты наших путешествий лежат за пределами географии кочевий наших предков, потому что мы передвигаемся не на лошадях, верблюдах, а на самолетах, поездах. И кочуем мы сейчас не за скотом, как в древности, а за теми местами, которые определенный момент подходят нам по ряду критериев. В частности, мы каждый год приезжаем домой на лето, чтобы пожить дома, пообщаться с друзьями, совершить самые важные в нашей жизни действия, такие как свадьба, рождение сына. Считаете ли вы, что и сейчас буряты - вполне кочующая нация? В современном мире буряты в большей степени становятся оседлыми. Но опять - таки кочевые корни дают о себе знать. Я лично знаю многих бурят, которые живут в Соединенных Штатах Америки, Англии, Франции, Германии, Бельгии, Китае, Индонезии, Индии, Таиланде. Также очень характерны для бурят кочевания внутри страны: едут на учебу студенты, а также переезжают целыми семьями из Бурятии в города России такие как Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Томск и многие другие. Внутри Бурятии за последние годы резко выросло кочевье в город Улан-Удэ. Люди из отдаленных поселков и деревень покупают участок в пригороде Улан-Удэ и перевозят свое жилье, разбирая бревенчатый дом и собирая его, как конструктор лего, уже на новом месте. Это же самая настоящая юрта! Только несколько видоизмененная. Буряты кочуют в поисках лучшего места, лучшей жизни для себя и своей семьи. Это такая историческая традиция. Поэтому да, буряты - это все-таки кочующая нация. Я поняла, что своим направлением вы выбрали тропическую Азию. Почему именно ее? Мы жили в Москве три года, достаточно попутешествовали по западной России и по Европе. Затем мы отправились в длительное путешествие по Юго-Восточной Азии. И нам здесь очень понравилось. Здесь есть, конечно, и минусы, и много над чем можно поспорить, но всегда и в любой ситуации есть две стороны. Хорошая и плохая. Мы стараемся концентрироваться на хороших вещах, поэтому они явно проявляются в нашей жизни. В Юго-Восточной Азии мы жили в основном на Бали, в Индонезии и в Таиланде, на Пхукете. Из явных плюсов Юго-Восточной Азии для долгосрочных путешествий я бы выделил такие как: - Хороший, теплый климат. Ровный, практически на протяжении всего года, без резких колебаний. - Множество ярких спелых фруктов, которые растут на деревьях прямо за твоим забором. -Хорошие, приемлемые цены, я бы не сказал, что они здесь низкие. Раньше, возможно, так и было. Но сейчас с прибытием обильного потока туристов цены растут до уровня средних мировых. В среднем цены на продукты сравнимы с российскими ценами. - Множество отличных вариантов хорошего рентного жилья. -Легкость в оформлении различных документов и разрешения хозяйственно-бытовых вопросов. - Хороший уровень медицины и обслуживания в клиниках. -Открытые и искренне улыбчивые люди, у нас люди тоже хорошие и улыбчивые, но у нас эмоции активно проявлять не принято, поэтому такое ощущение, что никто не улыбается. У нас не принято улыбаться незнакомым людям. А здесь в Азии - принято. Просто, без причины тебе улыбаются, и от этого становится веселее. Как вы привыкаете к другой ментальности? Азиатская ментальность совершенно другая, отличная от нашей российской. Для нас многие вещи были из другой реальности. Например в Индонезии во время похорон люди не плачут, и на их лицах даже нет страдания, на их лицах - радость. А что же это за радость? Это радость от того, что человек, который умер, возможно, попадет в рай. Они за него радуются. В Таиланде у жителей свое, особое отношение со временем. Они никуда не торопятся. И где-то я слышал объяснение этого феномена: они искренне верят в перерождение душ и в то, что они не успеют сделать в этой жизни, они обязательно сделают в следующей. Очень удивило восприятие тайцами сложных ситуаций. Даже в самых критических ситуациях они сохраняют спокойствие, они в самой сложной ситуации улыбаются, открыто и искренне. В то время, как обычная модель нашего поведения это стать злым, агрессивным, ходить с мрачным лицом, причем чем более у тебя лицо хмурое - тем лучше. Здесь же все иначе. Во время путешествий, ты со своей ментальностью приезжаешь и погружаешься в совершенно другой мир. А поскольку ты - открытая система, то твой мир становится чуточку другим, чуточку богаче на одну частичку их менталитета. И чем больше ты путешествуешь, тем больше становится твой мир и твое восприятие мира. Вы искренне считаете Россию своим Отечеством? Да, конечно. Россия - это моя страна, а Бурятии - моя родина. Часто ли вы встречаете бурят, которые живут там? Да, мы встречаем бурят, но не так часто. Не так много бурят, которые живут здесь, в Азии. Но мы встречаемся, общаемся, дружим. К нам также приезжают друзья и родственники. На прошлый Сагаалгаан мы участвовали во всемирном флешбоме - глобал ехор. Я собрал своих друзей, тех, кого уже знал, что они здесь. Я всем написал, и все поддержали, в назначенное время мы все встретились и без предварительных репетиций записали наше видеопоздравление из Таиланда и станцевали наш национальный танец Ехор. В этом событии проявилась хорошая черта бурят - сплоченность и дружность. Что дает вам свободу передвижений? Свободу передвижений нам дают источники дохода, которые мы можем формировать в тех местах, где мы живем. Также источники дохода, которые напрямую не зависят от нашего местоположения. Одной группой источников доходов являются средства с интернет-бизнеса. Они включают в себя инфобизнес, парнерский маркетинг, сетевой маркетинг. Также есть ряд возможностей, связанных с фотографией - моим любимым делом. Это непосредственно фотосъемка: свадебная, семейная и детская. Также это моя онлайн - фотошкола. Еще один источник дохода это Фототуры - самостоятельные путешествия, где я показываю основы самостоятельного путешествия и обучаю навыкам фотосъемки по ходу путешествия. Чем вы занимаетесь в свободное время? В свободное время мы познаем окружающий мир, погружаемся в живую ткань местной культуры, пробуем всяческие новые блюда местной кухни, узнаем множество фактов из обычной жизни местных жителей. Мы много путешествуем локально. Выезжаем в Малайзию, Сингапур, Мьянму, Таиланд, ездим внутри страны, также познаем красоты и достопримечательности в Индонезии. Можно бесконечно много раз познавать одно место, одну страну, но каждый раз на более глубоком уровне. Моя семья поддерживает меня во всех начинаниях и делах, за что я безмерно благодарен моей любимой Екатерине. Недавно Катя сделала мне самый большой подарок в моей жизни, она подарила мне сына Арсалана. Он себя прекрасно чувствует здесь. Мы часто ездим на море, плаваем, Арсалан в свои месяцы уже побывал в нескольких странах, полетал на самолете, поездил на поезде, покатался на слоне и обнимался с живым тигром! Как вы себя называете в Азии, если вас спрашивают? Если нас спрашивают наши соотечественники или представители из стран бывшего СССР, мы говорим, что мы из Бурятии, из Улан-Удэ. Иностранцам европейцам мы в основном говорим, что из России, из Азиатской части, рядом с Монголией. Или говорим: из Сибири. Тайцам - мы из Монголии. Так им понятнее. Ведь бурятский народ- это часть большого монгольского мира. В ответ тайцы улыбаются и говорят «Чин-гис-хаан!» Я был удивлен, почему в Таиланде, в Малайзии и даже в Индонезии все знают Чингисхана. Оказывается, войны Чингисхана дошли до Таиланда, Малайзии и даже Индонезии. Как вам даются местные языки? В тех местах, где мы живем подолгу, мы стараемся выучить как минимум самые простые фразы и выражения. Причем это у нас достаточно хорошо получается. На Бали, например, я выучил местный язык, таким образом, что общался с местными жителями на бытовом уровне совершенно свободно. В Тае язык немного сложнее, но если не обращать внимание не на самый сложный в мире алфавит, а на произношение, то язык можно выучить.</p>
В сюжете: Азиябурятыпутешествиекочевники