Булытка
Булытка... Мой двоюродный брат... С ним прошло всё моё детство, счастливое детство... Играли вместе. Он старше меня на 3 месяца... Нам по 4-5 лет... Булытка называл меня Молоня (Молонов потому что фамилия моя). Я его - Цыремпаа (Цыренжапов потому что). Солбон-Хурайхай меня до сих пор Молоней называет... :)))
Булытка худенький и быстрый, затягивал ремень очень туго. Родственники говорили: "Шоргоолзон шэнги...". :)))
Рубашку обязательно застёгивал на все пуговицы – подтянутый... :))) Быстрый... Говорил тоже быстро, а голос у него был писклявый. Записывались на магнитофон, бобиновый (или бабиновый?). Не знаю, короче: такой магнитофон с катушками вместо кассеты, раньше такие были. Сейчас их нет. Там по моему даже четыре дорожки.
У Солбон-Хурайхатанда такой был и мы на него записывали наши голоса... Потом слушали и смеялись.
У Булытки голос писклявый: "День Победы как он был от нас далёк!..." - пел он своим писклявым голосом... А у меня голос был не писклявый, хотя тоже высокий... :))) Я жe был толстый и неуклюжий, и штаны спадали под живот.
Булытка говорил Сэлмэг-Нагсабгайда: "Юундэ Молёниин габаадагниин (и показывая на пальцах сантиметра 2-3) эдысэхэнээр харагдажайл байдагба???" :)))
До сих пор ношу штаны под животом, потому наверное что привык с детства. Но габаадагни харагдахаа болёо... :))) И рубашку я никогда не застёгивал на все пуговицы. Всегда носил майку и сверху рубашку – застёгивал только верхнюю пуговицу и думал что всё: хватит и остальные не застёгивал... :))) И вот такие мы вдвоём гоняли по нашим улицам. :)
Булытка весь такой подтянутый, худенький, а я - такой толстый антоним подтянутого... Однажды шли мы по улице. Лето... солнечно... Нашли короткую железную лестницу. Булытка мне говорит: "Энээнии аба!", я взял эту лестницу и тащил за ним.
"Эндэ!" - я ставил один конец лестницы на землю, а второй конец держал на уровне своей груди, Булытка забирался по лестнице, становился в позу Ленина и произносил какие-то красивые речи... :)))
Говорил он быстро, поэтому не всё было понятно, но я улавливал такие слова как “Солдаты! Пистолеты!” и другие очень красивые слова для нашего возраста... :))) Эту лестницу я таскал за ним дня два, потом она куда-то пропала, что не очень огорчило меня.
Он болел и не ходил в садик, а я, видимо, не так часто болел и исправно посещал садик и по этой причине знал очень много стихотворений. Играли с ним в то, кто знает больше стихотворений. Я: "Наша Таня громко плачет..." и т.п. стишки. На что он мне: "Пистолеты, автоматы, офицеры, солдаты, танки, пушки, война!!!".
Я признавал поражение, думая про себя: "Ямар гоё шvлэг гээштаа...". :))) Жили мы по соседству, он на Комсомольской, я на Кижингинской, а на Комсомольской через дорогу от Булытки жили "халзаашки" (Асеевы - русские пацаны на 2 года нас старше). Мы с ними враждовали. Если они нас ловили, то били, а в том маленьком возрасте два года разницы – это много. Мы, ясное дело, не могли оказать им достойного сопротивления...
Однажды они поймали нас возле своего дома и говорят мне: "Твой брат у нас на веранде стекло разбил!"... Я не знал, что такое веранда и говорю Булытке: "Би ошоод верандын харахамни, удаан болоо hаамни Ахай Жаахай хоёрто хэлээрэй!"
Булытка кивнул: "Зай...", и я пошёл с "халзашками" к ним домой узнать, что же такое “Веранда”.)))
Фото: http://ljplus.ru/
В сюжете: бурятский язык