Читателям АРД – наилучшие благопожелания на монгольских языках к празднику Белого месяца
Читателям АРД – вне зависимости от вероисповедания и национальности – адресуем эти поздравления с праздником. И наилучшие благопожелания на языках (диалектах) монгольских народов – в этот светлый день нового года!
Праздник Белого месяца – Цагаан сар, Саган сар, Цаган сар, или Сагаалган – сейчас можно назвать главным, или даже единственным объединяющим монгольские народы ежегодным событием. Поистине всеобщим в монгольском мире и одним из самых важных событий для буддистов.
Мы знаем, что у кочевников традиции этого праздника сформировались ещё в добуддийское время. Однако он всегда был настолько важен для народов населяющих монгольский ареал, что весьма успешно вжился в буддийский формат и остается одним из самых любимых событий года. Неповторимо торжественным, радостным, преисполненным сакрального смысла…
В полной мере значение этого события отразилось во всех традициях празднования наступления нового года по лунному календарю. Это, к примеру, и обряд «открытия дорог», и обычай посещения с благопожеланиями старших членов семьи младшими, и обильное угощение «белой» и мясной пищей. Необыкновенно поэтично праздник Белого месяца отражают эти самые благопожелания. В них, собственно, и запечатлён весь смысл события.
Ерөөл (монг, бур.), йорял (калм.) или йорээл (тув.) – на любом языке такое поздравление-благопожелание имеет огромное значение в дни праздников. В Белый месяц – разумеется, они особенные. В некотором смысле, они несут функцию своеобразного «заклинания» или «призывания» блага – в той форме, что сохранилась с давних времен, когда подобного рода наследие передавалось изустно…
Впрочем, сейчас довольно размышлений! Просто поздравляем!
Драгоценные наши читатели! Поздравляем вас с чудесным праздником Белого месяца! Самым волшебным, всенародным, единым для всех праздником!
И, конечно, примите эти благопожелания на языках разных монгольских народов, как мы полагаем – объединяющихся под эгидой АРД, как когда-то во времена Великой Степи…
Ерөөл на монгольском языке:
Төрлөөрөө түвшин амгалан
Элгээрээ энх амгалан
Төр улсаараа элбэг дэлбэг
Төрөл садан хотлоороо сайхан шинэлцгээгээрэй!
Найман зууны түүхийг
Нар зөв хурайлсан
Намхан хүлэгээ унаж
Дэлхий зулайд омoгшсон
Нар сүлдтэй Монгол түмэн минь Мич жилээ үдэж
Настан буурлаан цэнгүүлэн Тахиа жилээ угтаж байна
Нар хурайлж цэнгэлдэх дэлхийд ганцхан монгол заяа
Наран тойрогт алдарахгүй Эзэн Чингисийн угсаа
Сааршгүй сайныг билэглэх эцэг дээдсийн заншилтай
Сайхан бүхнийг ерөөх энх мэндийн учиралтай
Монгол түмэн минь сар шинэдээ сайхан шинэлээрэй!
Йорял (йөрəл) на калмыцком языке:
Цаган Сарын менд кюргжяняв!
Цаhан Сарин өдрлə цуг тадниг йөрəҗəнəв!
Алтн халhта йовсн - өлзтə кишгтə бəəтн!
Жил болhн Цаhаhан кеж,
Увляс амулн, менд hарх,
Бяясн haзр-уснан олзя буинд бактж,
Идян-чигян элвг-делвг болж,
Окн Тенгрин аршанд куртж,
Менд амулн, бяяцхяй!
Ерөөл (юрол) на бурятском языке:
Нарандал адли hаруулхан,
hарадал адли тунгалаг,
Сэсэг мэтэ дэлгэржэ,
Намар хабарые мэдэнгүй
Наадан, сэнгэн жаргагты!!!
Углөө бүри сэржэмээ ургэжэ,
Удэр бүри бурхандаа зальбаржа,
Боди сагаан сэдьхэл сэдьхэжэ,
Буянтай, хэшэгтэй ябахатнай болтогой!!!
Yглөөнэй наран шэнги мандалжа,
Yндэр уулын сэсэг шэнги дэлгэржэ,
Yри хүүгэдоо үргэжэ,
Yндэр наhатай боложо,
Сэсэг ногоон дайдадаа
Сэдьхэн дуулажа жаргагты!
Балшар бага наhанhаа
Бэлигэй юрөөл абаарайгты.
Дээдэ эрдэмэй hургаалhаа
Дээжынь абажа ябаарайгты!
Холын харгын замда
Хододоо олзотой жаргаарайгты,
Арад зонойнгоо дундаханань
Алтан тооhондонь ябаарайгты!
Шэнэ жэл гаража байхадань
Холын газарта ябажа байhан
Эгэшэ дуунэрээ,ури хуугэдоо
Нютагай буряад угсаатанаа
Унэн зурхэнhөө амаршалжа
Таа бугэдэндэ юрөөнэб.
Ошоhон газартаа, олон боложо
Байhан газартаа, баян боложо
Хэhэн ажалтнай урагшатай
hанаhан хэрэгтнай бYтээмжэтэй!
Ута наhа наhалжа,
удаан жаргал эдлэжэ
Дээдэ эрдэмээ hургаалтай
Дээжынь абажа ябаарайгты!
Холын харгын замда
Хододоо олзотой жаргаарайгты!
Йорээл на тувинском языке – причём, не простой…
Тыва Республиканың Камбы-ламазы Лопсан Чамзы
Йорээл шүлүк Шаг-үе эргилдезин шаандан тура байырлаарын Ада-өгбе торел чонум, ёзузунда сагып чораан Саңын салып, чажыын чажып, чаламазын шарывышаан Саңга салыр ак чемнер "сүт, хойтпак, саржаг" дижир
Чигир-чимис амдананнарны, шилип тургаш өргуп чораан Оон өске эмниг-домнуг, ыяштарның бүрүлерин Артыш, шаанак, агы, каңгы, чойган карты, өвээчини, Дыт, шиви, чойган, пөштүң бүрүлерин отка салып.
Чалбарыглар йөрээлдерин салып тургаш, Буддаларга тейлевишаан авыралдап Чер чурттуң ээлеринден буян-кежик дилевишаан, "Хей аъдым, сүлде сүзүүм бедик бол" - деп авыралдаар.
И в новом году оставайтесь с нами – в радости! Амжилт хүсье! Баяр хүргэе!
Фото: Dolgormaa, x-mas.zauda.ru, visitburyatia.ru, Саяна Монгуш, Любовь Бертакова
В сюжете: поздравлениеблагопожеланиеерөөлёроолюролюроолйорээлйорялЦагаан сарСагаалганпраздник Белого месяца