Новости Бурятии, Монголии и Калмыкии — Asia Russia Daily
Новости Статьи Персоны Буддизм Блоги Медиа
16 октября 2019 17390

​Николай Цыремпилов: "Нам часто мешают ненужные эмоции"

​Николай Цыремпилов: "Нам часто мешают ненужные эмоции"

Известный бурятский востоковед считает, что снижение значения литературного бурятского языка может привести к размытию бурятской идентичности.

Реклама

Не так давно известный бурятский востоковед Николай Цыремпилов пред­ставил в Японии статью о судьбе Доржи Банзарова. Труд нашего учёного вызвал интерес у японских историков, и в бли­жайшем будущем послужит основой для научной монографии, труда, рассчитан­ного для учёных и широкого круга чи­тателей. Уже три года доктор наук из Бурятии работает за рубежом. 

- Скажите, Николай, где вы сейчас живёте? Где работаете и за что отвеча­ете?

- Вот уже более трёх лет я живу в сто­лице Казахстана, городе Нур-Султан, где работаю в Назарбаев Университете, амби­циозном казахстанском проекте в области высшего образования. В какой-то момент им нужен был буддолог, и я решил подать документы на конкурс, который был очень трудным. Но я его всё же прошёл и очень этим горжусь. Впоследствии я сам был ча­стью комиссии по набору сотрудников и проведению конкурсов на вакантные пози­ции. Реальная конкуренция и прозрачный отбор сотрудников – это очень сильная черта Назарбаев Университета. Она обе­спечивает его высокий уровень. Я смотрю на это и думаю, будет ли когда-нибудь у нас в Бурятии такое? Или мы так и будем набирать сотрудников по знакомству или звонку сверху?

- А в Бурятии есть подобные или ана­логичные площадки?

- Нынешнее место моей работы, на­верное, не стоит сравнивать с нашими БГУ или ВСГУТУ, например, потому что это всё же международный проект, ведущий уни­верситет страны, который курирует лично бывший президент Казахстана. Только на моей кафедре работают сотрудники из 10 стран, включая США, Великобританию, Сингапур, Бельгию. Мне очень нелегко далась адаптация к тамошнему стилю работы, к западной трудовой этике и вы­соким требованиям. Пришлось полностью переключиться на английский, потому что это главный язык в университете. Но зато я стал быстро развиваться как преподава­тель. Только здесь я по-настоящему понял, как нужно преподавать. У меня здорово расширился кругозор, изменился взгляд на многие вещи.

- Очень интересно узнать о вашем сотрудничестве с японскими коллегами. Вы написали для них статью о Доржи Банзарове. Чем же так интересен бурят­ский учёный специалистам из Японии?

- Сейчас мы вступаем на опасную тер­риторию. Если учёного вывести на разговор о его текущем научном исследовании, то остановить его уже не получится. Ну а если серьёзно и очень кратко, то Доржи Банзаро­ву посвящена одна из моих последних ста­тей. Но это не просто исследование его био­графии, которая была хорошо изучена ещё в советское время, а скорее история о том, как мифологизировалась его личность, как образ живого человека становился симво­лом каких-то идеологем, будь то сибирское областничество, бурятский национализм или советская идея бурятской социалисти­ческой нации. Я пытаюсь понять, почему именно Банзаров стал объединяющим сим­волом бурятской нации и занял место само­го важного бурятского деятеля в советское время. Мне кажется, в своих рассуждениях я прихожу к важным идеям, хотя кому-то мои выводы могут и не понравиться. У нас в Бурятии довольно консервативный взгляд на многие вещи, особенно когда это касается таких столпов нации, каким явля­ется Банзаров. Моя статья о Банзарове ско­ро выходит в одном из японских журналов, но я думаю над тем, чтобы опубликовать её вариант и в Бурятии.

- Ну а как же наука? Вас знают в ос­новном как тибетолога. Вы продолжаете заниматься Тибетом или изменили свои научные интересы?

- Да, я защищал кандидатскую как тибетолог. Две мои книги посвящены ти­бетской истории, а одна из них издана в Дхарамсале, центре тибетской диаспоры в Индии. Однако со временем меня целиком захватил интерес к истории моего народа. Это не было какой-то резкой сменой науч­ных интересов. Ведь не секрет, что буряты тесно связаны с Тибетом, а потому тибето­логическая подготовка необходима, если ты полноценно хочешь заниматься, ска­жем, историей буддизма в Бурятии.

- Сейчас вы дали повод поговорить о текущей ситуации в Бурятии. У нас тут много чего интересного происходит. Как думаете, что в республике назрело и где, на ваш взгляд, следует «выпустить пар»?

- Действительно, в Бурятии, по моим ощущениям, наступает очень интересное время. От какого-то мертвенного застоя мы переходим к тому, что, как я наде­юсь, перерастёт в подлинную здоровую гражданскую активность. Меня радует, что люди стали предъявлять требования к власти. Пусть они не всегда конструк­тивные, немного стихийные и даже бе­столковые, но они есть, и это заставляет чиновников с большей ответственностью относиться к тому, что они делают. Нам ещё нужно научиться быть более серьёз­ными и деловыми в своих отношениях с властью. Нам часто мешают ненужные эмоции и неумение ясно формулировать повестку, но этому можно научиться. Главное, что полноценный, а не формали­зованный и отрежиссированный диалог с властью начался. Я знаю, что многих напу­гали недавно прошедшие митинги. Мне и самому не очень приятно наблюдать, что инициативу на таких мероприятиях часто перехватывают люди с консервативными, ограниченными взглядами. Но, с другой стороны, есть надежда, что протестная ак­тивность выведет на передовую людей со здоровыми взглядами и заставит власть прислушиваться к ним.

- Вы написали книгу, в которой много внимания уделяется Пандито хамбо-ла­мам. Что думаете о деятельности ны­нешнего Хамбо-ламы? Согласны ли вы с его взглядами?

- Нынешний Хамбо-лама — это человек, с которым у меня всегда были непростые отношения и очень разные точки зрения. Но он восхищает меня своей принципи­альностью, последовательностью и целе­устремлённостью. Эти ценные лидерские качества привлекают к нему всё больше людей. И всё же я не могу сказать, что во всём с ним согласен.

- Хамбо-лама Дамба Аюшеев занима­ет активную позицию по возрождению бурятского языка, считая, что это можно сделать через развитие диалектов. Вы солидарны с такой позицией?

— Вот как раз по этому вопросу у меня и имеются разногласия с позицией Хамбо-ламы и его сторонников. У меня нет принципиальных возражений против сохранения диалектов как таковых, но снижение значения литературного бурят­ского языка меня очень тревожит. Мне кажется, что это потенциально может привести к размытию бурятской иден­тичности и подрыву национального созна­ния. Большинство теоретиков нации соли­дарны в том, что без единого языкового стандарта нация развиваться не может. Я в последнее время слышал много мнений о том, как тяжело носителям селенгин­ского или иркутского говоров учить ли­тературный язык. Считаю эти сетования преувеличенными. Ничего сверхсложного в овладении литературным языком для бурятоязычного человека нет. Сложности есть у человека, вообще не знающего бу­рятский язык, но это уже другой вопрос.

- Вы много работаете за рубежом. Где вам было интереснее всего?

- Наверное, в Принстоне, небольшом университетском городке на восточном побережье США, где мне посчастливи­лось провести целый год с семьёй. Там, в Институте перспективных исследований, где много лет работал Альберт Эйнштейн, я провёл незабываемое время, работая с учёными из самых разных стран мира.

- Не было желания остаться там на­всегда?

- Просто поверьте мне: у меня никогда не возникало желания остаться навсегда где-либо за пределами Бурятии. Несмотря на все сложности, я очень привязан к род­ной земле и дорогим землякам.

- Вам удаётся быть успешным учё­ным, который к тому же понятен про­стым людям, без глубоких научных по­знаний. Как вам это удаётся?

- Сейчас нелёгкие времена для учё­ных и преподавателей. Но в нашей сфере многое зависит от того, насколько тебя заряжает то, чем ты занимаешься. Если ты любишь своё дело, оно всегда тебя прокормит. Я много лет отдал академи­ческой науке, пройдя стадии от младшего до старшего научного сотрудника. Потом преподавал, заведовал кафедрой в уни­верситете. Наука позволила мне увидеть мир, получить незабываемый опыт жизни в разных странах и работы с удивительны­ми людьми. Иногда я испытываю чувство счастья и благодарности, что меня окру­жают такие люди – необычные, интерес­ные, глубокие.

- Как скоро планируете вернуться на родину?

- Я - счастливый человек, потому что занимаюсь тем, что мне нравится и что у меня получается. С детства предпочитал научный способ мышления. Звучит, может, слишком серьёзно, но действительно мо­ими любимыми детскими книгами были биографии учёных и первооткрывателей. В 8-10 лет я постоянно вёл какие-то те­тради, в которых записывал научные фак­ты о живой природе, зарисовывал следы животных, обожал разного рода научные классификации. В старших классах интерес к биологии у меня постепенно сменился любовью к языкам и истории. Помню, я однажды придумал собственную пись­менность и даже записывал на ней тексты. Детская страсть стала моей профессией, и я благодарен судьбе, что сложилось именно так. Главную роль во всём этом, конечно, сыграли мои учителя в БФ НГУ. Среди них мне хочется выделить известно­го монголоведа Галину Ринчиновну Галда­нову, которая ушла из жизни почти 20 лет назад. Галина Ринчиновна отправила меня учиться дальше, в Санкт-Петербург, где я защитил диссертацию и в начале 2000-х вернулся домой.

Из Казахстана тоже, в конце концов, вернусь. Мои будущие научные планы связаны с Бурятией, с бурятской историей, с буддийской книжностью. Я хочу продол­жить преподавание и принять участие в воспитании будущих поколений исследо­вателей и учёных.

Справка

44-летний Николай Цыремпилов – доктор исторических наук, монголовед, тибетолог. Один из самых видных учёных современной Бурятии. Специализируется в области изучения источников по истории буддизма в Бурятии, Монголии и Тибете. Опубликовал 70 научных работ, из них 25 - на иностранных языках.

Фото: burunen.ru

Источник: burunen.ru

В сюжете: Николай ЦыремпиловХамбо ламавостоковедученыйинтервьюбурятский язык

Агрегатор новостей 24СМИ
Вконтакте
Facebook
Twitter

Комментирование временно отключено
Обсудить материал на Facebook

Похожие материалы

5 августа 262

В Забайкалье создали мультстудию для детей "Сказки из юрты"

Дети смогут заниматься творчеством - рисованием, лепкой, аппликацией, съемкой и монтажом мультфильмов на основе бурятских народных сказок и улигеров.

3 августа 296

Проект по развитию бурятского языка получил грант губернатора Забайкалья

«Агинское библиотечное сообщество» получит на реализацию своего проекта около 500 тысяч рублей.

28 июля 294

Проект "Социальная отара" продолжает расширяться

В Селенгинском районе новым участникам проекта были переданы 1500 ягнят.

23 мая 346

В Селенгинском районе презентовали новый бурятско-русский словарь Ноехонских бурят

Словари подготовлены по инициативе и под руководством Главы Буддийской традиционной Сангхи России XXIV Пандито Хамбо Ламы Дамбы Аюшеева.

Первая полоса

25 июля 1295

Алексей Цыденов: "Мы сильны своим единством"

Сегодня 1

Улан-Удэ принимает "Кубок Байкала" по дартс

В состязаниях участвуют представители 29 регионов России и команда Монголии.

Сегодня 5

В Бурятии определят лучшего пахаря

18 августа в республике стартует выставка-ярмарка «День поля-2022».

Реклама
Сегодня 8

В Бурятии мужчина получил 2 года условно за незаконную добычу золота

УФСБ России по РБ пресечена противоправная деятельность по незаконной добыче и перевозке драгоценных металлов.

Сегодня 8

Монгольских женщин-миротворцев наградили почетными медалями

На официальном параде на базе в Бентиу, Южный Судан, 11-е пехотное подразделение Вооруженных сил Монголии получило высокую оценку за миротворческую деятельность в стране.

Реклама

Популярное

  • 12 августа 267

    South China Morning Post: Китай инвестирует в Монголию, чтобы "облегчить" торговые связи с Россией

  • 12 августа 229

    В Бурятии определены лучшие представители ТОСов

  • 12 августа 228

    Бюст Балдана Цыдыпова установят в поселке Агинское

  • 12 августа 221

    Бурятстат: Число разводов больше, чем число браков

  • 12 августа 216

    На полигоне Ховд состоялась церемония закрытия российско-монгольских военных учений "Селенга-2022"

  • 12 августа 212

    Жители Монголии отправили гуманитарный груз в Донбасс

  • 10 августа 206

    ООН поддержит проект строительства ГЭС Эгийн-гол

  • 12 августа 203

    В Улан-Баторе пройдет олимпийский отборочный турнир по бадминтону

Сегодня 11

Этой осенью в Улан-Баторе ожидается новая волна коронавируса

Оперативному штабу чрезвычайной комиссии Улан-Батора поручено предотвратить распространение вариантов штаммов VA-4 и VA-5.

Сегодня 11

В Художественном музее покажут декоративно-прикладное искусство Бурятии

16 августа в Художественном музее им. Ц. С. Сампилова начала работу выставка «Декоративно-прикладное искусство Бурятии».

Сегодня 10

COVID-19. В Бурятии на утро 17 августа 139 834 случая заражения

Всего умерло от COVID-19, с тяжелой сопутствующей патологией – 3042 (+1) человека.

Сегодня 19

В РФ предложили выплачивать 1 млн рублей за третьего и последующих детей

Кроме того, размер ежемесячного пособия для беременных женщин необходимо повысить до уровня прожиточного минимума, считают в Общественной палате.

Видео дня: Алтаргана-2020

В фестивале приняли участие самые талантливые, творческие и активные люди из Забайкалья, Бурятии, Иркутской области, Монголии, Внутренней Монголии.

Сегодня 14

Вопрос формирования розничных цен на газ обсудили в правительстве Бурятии

Евгений Луковников поставил под сомнение обоснованность розничной цены на газ, которая существенно не изменилась на фоне снижения оптовой стоимости в 4 раза.

Сегодня 21

Власти Бурятии проверили ход строительства проблемных жилых домов

Фонд поддержки дольщиков республики достраивает 6 проблемных объектов, ввести в эксплуатацию в этом году планируют 5 из них..

Самое важное

1 декабря 2021 9862

Универсальные цифровые технологии в сельском хозяйстве, охране окружающей среды и здоровья человека. ВИДЕО

АО «Щелково Агрохим» и японская инновационная компания Japan Star Enterprises подписали Меморандум о взаимопонимании.

Статьи
28 мая 2021 35451

Буряты и Гражданская война в России

Вопрос: «За кого воевали буряты – за красных или за белых?» был одним из самых неудобных для ученых-историков Бурятии на протяжении всего советского периода. АРД представляет эссе Сергея Басаева о военной истории бурят.

Статьи
21 мая 2021 27712

Степан Калмыков: «Разделяй и властвуй» по-бурятски

АРД представляет отрывок из книги мемуаров Степана Калмыкова о скрытых политических приемах, с помощью которых первые лица Бурятии сохраняют свою власть. Презентация книги состоится в Улан-Удэ в июне этого года.

Статьи
15 апреля 2021 27854

Кто такие буряты: прошлое, современность и перспективы

Буряты являются разделенной нацией не из-за территориальной размежёванности, а из-за фундаментальных различий культурно-ценностного характера.

Наверх

2013 — 2022 © ARD: портал деловой информации
Свидетельство о регистрации СМИ ИА Эл. № ФС77-54407. Выдано Роскомнадзором 17.06.2013 г.
При цитировании и публикации материалов прямая активная ссылка на asiarussia.ru обязательна.
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции.

  • Контакты
  • О проекте
  • Рекламодателям
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Разработка и поддержка сайта
Realist