Пуу тийн или шуточная монгольская ономастика с политподтекстом
Путин — Пүү тийн — «Весы, таким образом». Главный эпитет путинского правления — «стабильность» и другие выкрутасы монгольской шуточной ономастики. Шутка юмора от блогера - монголоведа Сергея Куваева.
Блогер – монголовед Сергей Куваев нынче решил внести свой вклад в “шуточную ономастику”, впечатленный постами депутата госдумы РФ М. Слипенчука, в свою очередь, впечатленного Монголией.
Месяц назад депутат Госдумы Михаил Слипенчук съездил в Монголию, а вернувшись, написал в в своём «Фейсбуке» заметку о русско-монгольской дружбе и монгольских корнях некоторых русских слов и имён и фамилий. Среди них была и фамилия Гайдар, которую он «народно-этимологически» расшифровал как «беда пришла» (гай — беда, дайр — горе, рана). Должно быть, это толкование — догадка всё же не его личная, а какого-нибудь его монгольского знакомого.
Не смог я пройти мимо такой благодатной темы. Вообразив себя Михаилом Задорновым, знающим монгольский язык, — а ведь он, одно время любивший прозревать во всех словах славянские корни, кстати, и в Монголии хорошо знаком, — даю «расшифровку» фамилий правителей России ХХ века. Вуаля:
Ленин (Ульянов) — Улаан аав — «Красный папа». Без комментариев.
Сталин — Сатаалын — «Арестный» (сатаал — задержка, арест, неприятность). Тоже красноречивее некуда.
Хрущёв — Харуу шавь — «Дурной ученик». Дело Сталина не продолжил — наоборот, культ его личности развенчал. Да и кукурузу у американцев выращивать тоже не научился.
Брежнев — Бэрээ жиндэв — «Дубина замёрзла». Конечно же, «ядерная дубинка» и долгая Холодная война.
Горбачёв — Гор бач өв — «Наследие лукавства» (гор — последствие (или хор — яд), бач — обман, өв — наследие). С последствиями западного обмана, в частности, о «нераспространении НАТО на Восток», в обмен на горбачёвский уход из Германии, мы сталкивались все последние двадцать лет.
Ельцин — Улцан — «Слезоточивый». Какими были девяностые в России, напоминать никому не надо.
Путин — Пүү тийн — «Весы, таким образом». Главный эпитет путинского правления — «стабильность». Справедливости ради отметим, что монгольское слово пүү (весы) — китайского происхождения. Вот он теперь и склоняется к Китаю.
Медведев — Мэдэв эвдэв — «Знал, сломал». Тут и кризис, и осетинская война — словом, стабильность пошатнулась. Да и в целом он был скорее либерал, в противовес консервативному Путину.
Фото: лента. ру