Великий финский лингвист дал своим детям монгольские имена
В Монголии обсудят вклад Густава Рамстедта в развитие монгольской науки.
18 ноября этого года в Педагогическом Университете Монголии состоится научная конференция, посвященная Густаву Йону Рамстедту “Дорнод этгээдэд долоон удаа” (“Семь раз на Востоке”).
Известные монгольские ученые представят свои доклады на темы: “Жизнь и творчество Г.Й.Рамстедта” (доктор и профессор Ц.Өнөрбаяр), “Значение творчества Рамстедта в истории Монголии” (доктор и профессор Ж.Урангуа), “Переписка с Далай ламой, Цэрэнчимэдом, Хайсан гүном, Балт ваном, Бямбын Ринчином и Ц.Дамдинсүрэном” (доктор М.Саруул-Эрдэнэ, МеждународныйИнститут Госдепартмента США).
На этой конференции обсудят и некоторые интересные факты из жизни и творчества великого лингвита. Например, своим детям Густав Рамстедт дал монгольские имена: Сэдхил, Билгэ, Ойлык, Элма, Цэцэг, Майдари. Г.Рамстедт отстаивал независмость Внешней Монголии и даже был стронником включения в ее состав современных Тувы, Внутренней Монголии и Бурятии.
Густав Йон Рамстедт родился 22 октября 1873 г. в Экенесе, умер 25 ноября 1950 г. в Хельсинки. Он - финский лингвист и дипломат, специалист по исторической лингвистике уральских, алтайских, корейского и японского языков. Основоположник сравнительно-исторического монгольского и современного алтайского языкознания. По происхождению - швед.
Высшее образование получил в Хельсинкском университете, по окончании которого преподавал в гимназии в городе Турку. Изучал финно-угорские языки в Хельсинкском университете под руководством Э. Н. Сетяля. Позднее увлёкся алтайскими языками и отправился в экспедицию в Монголию для их изучения. Позднее стал экстраординарным профессором алтайских языков в том же университете.
В 1904 году вместе с монголоведом Андреем Рудневым совершил поездку в Калмыцкие степи в составе экспедиции, организованной Русским комитетом для изучения Средней и Восточной Азии.
Во время экспедиций в Монголию Рамстедт подружился с бурятом Агваном Доржиевым — полномочным представителем Далай-ламы XIII. По этой причине Рамстедт стал одним из немногих иностранцев, удостоенных права посетить Лхасу, однако дальнейшие события помешали его поездке в Тибет. В 1911 году монгольская делегация в Санкт-Петербурге попросила Рамстедта быть их посредником в переговорах с царским правительством о предоставлении Монголии автономии в составе Китая. Рамстедту удалось убедить русское правительство в добрых намерениях монголов, в результате чего в Монголию поставили 15000 современных винтовок, чтобы поддержать монгольское национально-освободительное движение против Китая.
В 1912 году, когда Рамстедт находился в Өргөө, влиятельные монгольские лидеры Да-лама, Ханддорж-чинван и Хайсан-гүн обратились к нему за помощью в переговорах с российскими представителями, которые возражали против намерений монгольской администрации объединить Внешнюю Монголию, Урянхай, Внутреннюю Монголию и Бурятию в единое монгольское государство. В ответ Рамстедт порекомендовал монголам ходатайствовать о международном признании монгольского государства перед такими странами, как Япония, Великобритания, Германия, США и Франция. Рамстедту не было известно о секретном соглашении между Россией и Японией о том, что Внутренняя Монголия останется в составе Китая.
После провозглашения независимости Финляндии он стал первым посланником Финляндии в Японии в ранге “поверенного в делах” с 1920 по 1929 гг., и в течение данного срока неоднократно читал лекции в Токийском университете. Оказал влияние на таких японских лингвистов, как Кунио Янагита, Идзуру Симура, Кёсукэ Киндаити и Симпэй Огура. Также возглавлял финское общество эсперантистов.
В 1902 году защитил диссертацию “О спряжении халха-монгольского языка”. С 1898 по 1912 год совершил ряд лингвистических экспедиций, в ходе которых собрал материал по горно-марийскому языку, диалектам нижневолжских калмыков, побывал в Афганистане и Китайском Туркестанe. Изучал древнетюркские и монгольские диалекты. Преподавал в Хельсинкском университете с 1917 по 1919 год и с 1930 по 1934 год.
C 1943 года занимал пост первого вице-президента Финно-угорского общества.
Рамстедт — автор фундаментальных трудов по алтайской лингвистике. Подвергнув критике гипотезу об урало-алтайском генетическом родстве, Рамстедт включил в круг алтайских языков корейский и японский языки. Исследования Густава Рамстедта в области тюрко-монгольских лингвистических связей были направлены на реконструкцию тюрко-монгольского языка-основы. В своей работе “Введение в алтайское языкознание” он рассматривает морфологию алтайских языков. Опираясь на примеры тюркских, монгольских, тунгусо-маньчжурских и корейских языков, проводит анализ грамматических форм и на основе лингвистических закономерностей выводит общую формулу, которая характерна для общеалтайского языка-основы.
В последние годы своей жизни Густав Рамстедт посвятил написанию обобщающих работ по сравнительно-историческому изучению грамматик алтайских языков.