"По просьбе трудящихся". Три версии исчезновения понятия "монголия" из бурятского политического дискурса
60 лет назад Бурят-Монгольская АССР превратилась в просто Бурятскую АССР.
- Рассмотрев записку группы научных работников Научно-исследовательского института культуры о переименовании республики в Бурятскую АССР и учитывая пожелания трудящихся по этому вопросу, бюро Обкома КПСС постановляет:
- Считать правильным и научно обоснованным переименование Бурят-Монгольской АССР в Бурятскую Автономную Социалистическую Республику.
- Утвердить проект записки в Центральный Комитет КПСС.
Об этом гласит протокол заседания.
Есть разные версии того, что послужило основанием этому переименованию. Первая версия времен СССР - за годы Советской власти коренная народность сложилась в бурятскую социалистическую нацию.
Первая версия – Румянцев «за»
Через 10 дней в постановлении Верховного Совета уже Бурятской АССР говорилось, что это произошло в соответствии с пожеланиями бурятского народа, всех трудящихся республики по ходатайству Комитета КПСС и Президиума ВС республики. Этому предшествовала записка, подготовленная по заданию первого секретаря Бурят-Монгольского обкома партии Александра Уладаевича Хахалова. По современным понятиям, он был главой республики. Записку подготовила дирекция Бурят-Монгольского научно-исследовательского института культуры. Сейчас это Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН.
До этого в дирекцию этого института поступили две записки от ученых-историков Бимбы Доржиевича Цыбикова и Георгия Никитича Румянцева. Однако в основу институтской записки, которая попала на стол партийных боссов, вошли положения, высказанные Румянцевым. Он утверждал, что на бурятской территории нет монголов, при этом признавал бурят одним из монгольских народов.
Сам Георгий Никитич кроме монгольского языка, бывшего для него основным, изучал также маньчжурский и тибетский. В Улан-Удэ он приехал из Ленинграда в 1939 году по приглашению Бурят-Монгольского научно-исследовательского института языка, литературы и истории. Работал в нашей республике 27 лет. За эти годы подготовил и издал большое количество научных трудов по разным проблемам бурятоведения и монголоведения.
Вторая версия – Цыбиков «против»
Бимба Цыбиков, выступая за сохранение названия «Бурят-Монголия», обосновал ошибочность переименования республики. Он отмечал этническую и языковую общность монголов и бурят. Писал, что в состав бурят-монгольского народа в XVII - XVIII веках вошли многочисленные племена и роды – выходцы из Монголии (халха и ойрат Монголии): ашабагаты, атаганы, узоны, сонголы, сартулы, хатагины, табангуты, икинаты, хонгодоры и другие. Число переселившихся на территорию Бурят-Монголии халха и ойратских родов весьма значительно. Другие ученые называют число известных родов от 34 до 80.
По словам Бимбы Цыбикова, многие бурятские летописцы свои сочинения называли историей бурят-монгольских или монголо-бурятских родов. Бурятские рапсоды, рассказывая легенды и предания, часто говорили: мы «монголо-буряты» или «бурят-монголы». Поэтому традиционное название нашей республики должно сохраниться и нельзя одним махом ликвидировать традиции.
Многочисленные научные исследования доказывают монгольское происхождение бурят. Наши предки – бурятские роды и племена – в раннее средневековье составляли единую этническую общность с другими монгольскими племенами, жили в Прибайкалье, на северной окраине монгольского мира. В эпоху Чингисхана и чингисидов бурятские племена входили в состав Их Монгол Улс - Великое монгольское государство.
У всех монгольских народов единая культура, своими корнями уходящая в центральноазиатскую цивилизацию. Единая письменность – классическое монгольское вертикальное письмо «небесная вязь». Ученые-монголоведы отмечали, что бурятская культура и язык должны развиваться на традиционной общемонгольской основе. А если они окажутся в отрыве от своих корней, то не будут иметь перспективы для развития. Об этом, например, говорил Михей Ербанов в 1926 году на совещании монгольских народов по вопросам культурно-национального строительства.
«Вопрос о повышении языковой культуры бурят-монгольского народа должен быть решен не в масштабе одних бурят-монголов, а в масштабе общемонгольском. Отрыв языковой культуры бурят-монгольского народа от остальных монгольских племен путем создания какой-либо самостоятельной письменности считать совершенно недопустимым» – гласила принятая на том собрании резолюция по вопросу языка и письменности.
Решение об изменении названия республики в 1958 году было принято закулисным методом. Как указывают факты, руководство республики не только не сочло нужным обратиться к народу, узнать его мнение, но и не соизволило, как положено, обсудить этот вопрос с участием широкого круга ученых. По существу не было квалифицированной дискуссии, четко сработала партийная машина стопроцентного голосования депутатов.
Только в 1991 году Совет Министров республики (председатель В.Б. Саганов) поддержал инициативу представителей научной и творческой интеллигенции о восстановлении традиционного названия республики. Однако решение было провалено тогдашним Верховным Советом республики.
Эта версия изложена в книге доктора исторических наук, востоковеда Шираба Бодиевича Чимитдоржиева: «Кто мы – бурят-монголы?».
Третья версия – Хрущев «за»
Есть версии других ученых, что это переименование – продолжение борьбы с так называемым панмонголизмом. Напомним, что это было одно из основных обвинений во время репрессий 30-х годов в нашей республике. Большинство обвиненных в этом были посмертно оправданы и реабилитированы в 50-е годы, когда наступила «хрущевская оттепель». Но, как ни странно, тот же Никита Хрущев, по версии других ученых, способствовал переименованию республики.
Доктор исторических наук Гармажап Санжиев пишет, что Хрущев предложил убрать вторую часть названия республики из-за ухудшения отношений с Китаем.
- Сохранение названия «Бурят-Монгольская» могло быть использовано китайским руководством в период возникших осложнений в отношениях СССР с КНР в качестве предлога для своих территориальных претензий на этнические территории монголов Азии, – считает Санжиев.
- Маоцзэдуновское руководство Китая претендовало на всю этническую территорию монголов в Азии. Оно заявляло, что Китай и Монголия в свое время составляли единое государство... Видимо, Хрущеву казалось, что название «Бурят-Монгольская АССР» будет служить предлогом для притязания на ее территорию. Поэтому он считал целесообразным убрать эту часть названия, – поддержал эту версию Шираб Бодиевич.
Четвертая версия – ради ООН
Профессор Чимитдоржиев приводил еще одну причину переименования – соседство с Монгольской Народной Республикой. То, что в названии автономной советской социалистической республики было слово «монгольская» мешало соседней Монголии войти в ООН. СССР же хотелось иметь в этой международной организации как можно больше дружественных социалистических стран. Добавим к этому, что еще два бурятских автономных округа после отделения в 1937 году тоже носили названия: Агинский и Усть-Ордынский Бурят-Монгольские национальные округа.
- Правительство МНР подало заявление о приеме страны в члены ООН, но при рассмотрении данного вопроса американцы каждый раз применяли право вето, мотивируя это тем, что монголы живут, кроме как в МНР, в КНР и СССР, что это разобщенный народ. Летом 1958 года Хрущев изрек указание: немедленно выбросить из названия Бурят-Монгольской республики вторую часть, – писал Шираб Бодиевич.