Италия, джидинский диалект и неправильная глобализация
Итальянская девушка, нашедшая любовь в Бурятии, рассуждает о проблемах Европы, достоинствах России-Бурятии и незыблемых ценностях бытия.
<p>Джулия Занетте, можно сказать, моя первая «маэстра» итальянского языка, прекрасно говорит по-русски и мечтает заговорить на бурятском. Девушка из итальянского Триесте, выйдя замуж за россиянина, мало того – за бурята, как-то органично вписалась в совершенно другую жизнь, менталитет, нравы. Лично меня это очень удивило. Слишком уж «европейской» девушкой показалась мне восемь лет назад иностранная волонтерка Джулия. Опять же вспомнила еще одну «бурятскую» итальянку из Флоренции – Клаудиу Годинью, которая прожила в Бурятии немало и с которой я однажды беседовала «за жизнь». Сейчас, когда я, в силу личных обстоятельств, слишком хорошо знаю Италию и итальянцев, Джулия кажется понятной и даже родной натурой. Не потому, что мы одинаково хорошо понимаем друг друга на русском и итальянском, а потому что нам очень не все равно, что сейчас, к примеру, происходит в Европе, Италии, России и Бурятии. Мир становится маленьким, глобальные проблемы – личными. Я живу на две страны. Собственно, так же как и Джулия часто перемещается в пространстве в формате Бурятия – Италия. После моего очередного возвращения из Италии мы встретились в улан-удэнской пиццерии» и поговорили. О вещах самых разных. Отнюдь не только дамских грезах. Джулия, как и многие итальянцы любит рассуждать о политике. У нее свой взгляд на европейские ценности и жизнь в России. И лично я ее понимаю. Наверное, потому, что уже очень хорошо знаю итальянцев, Европу и ее реальные проблемы. – В России принято считать, что в Европе настоящая демократия и свобода слова. Это так? – Недавно была встреча итальянского премьер-министра Ренци с Бараком Обамой. На встрече итальянский премьер сказал, что «для нас Обама является не только президентом США, но и источником вдохновения». Несправедливо, что он это говорит от имени всех итальянцев, потому что за него никто не голосовал. В Италии очень интересная демократия, при которой ни президента, ни премьер-министра мы не выбираем. Конечно, Италия - моя родина, поэтому дом для меня всегда будет там. Все мои детские воспоминания связаны с ней. Но, став взрослее, я поняла, что современные итальянские взгляды не совпадают с моими. Российские для меня - ближе. Мне даже больно быть в Италии, видеть, что с ней происходит и не иметь возможности что-либо изменить. Все говорят про какие-то европейские ценности, восторжествовавшие в Европе, но никто не понимает, что это такое. Считается, что одно из основных европейских достижений, которые все должны распространять - толерантность. Это очень красивое слово, но в Италии толерантность почему-то должна проявлять только одна сторона – итальянцы в отношении всех остальных. Я перевожу русские статьи на итальянский язык и выкладываю в своем http://latanadellorso.livejournal.com/" target="_blank" rel="nofollow">блоге, чтобы продемонстрировать моим соотечественникам то, как смотрят на проблему в России. – В чем проявляется отсутствие толерантности в отношении коренных итальянцев? – Например, итальянцев называют расистами и гомофобами. Но наши военные моряки даже выходят в море, чтобы спасти мигрантов, плывущих к нам из Северной Африки. Им дают дома, их кормят и даже платят пособие. Дети мигрантов до недавнего времени получали место в детском саду раньше итальянских детей. Министром в правительстве была мигрантка из Конго Сесиль Киенге. Почему после всего этого итальянцы являются расистами?! Получается, если люди требуют, чтобы государство защищало в первую очередь интересы своих граждан – это расизм. Итальянцев называют также гомофобами. Вообще, не понимаю, почему! Только потому, что многие итальянцы против однополых браков. Не против однополых пар вообще, пусть они дома делают что хотят, а именно против брака. Мне кажется, что брак - это союз мужчины и женщины и никак иначе. Только такой союз способен дать начало новой жизни. Если же допустить возможность однополых браков, следующим их требованием станет разрешение на усыновление, и никто не слушает тех врачей, которые говорят, что это вредно для психологического развития ребенка. В некоторых итальянских школах детей с шести лет учат половой толерантности. Им рассказывают сказки, в которых среди персонажей есть однополые пары и это считается нормальным. Более того, им говорят, что иногда не надо слушать родителей или то, что говорят в церкви, потому что некоторые люди, особенно, верующие, являются гомофобами. Нам с детства прививают подобные взгляды, тогда как традиционные объявляются расистскими или гомофобными. – А что, по-твоему, должно считаться настоящей ценностью? – Раньше, когда я еще была маленькой, в центре всего была семья. Семьями ходили в церковь, вместе, всей семьей готовились к праздникам и проведению обрядов. Идентичность народа строилась на общих христианских корнях. Но сегодня они целенаправленно уничтожаются, и я даже не понимаю, почему. Если ЕС хочет сделать Европу единой, почему она разрушает культуру, объединяющие итальянца, француза, австрийца, испанца и немца? Мне кажется, если бы целью руководителей Евросоюза было объединение Европы, а не ее подчинение, то наоборот, заботились бы о сохранении христианской культуры. Разрушая же ее, они делают европейцев более управляемыми. – Хорошо, толерантность не является ценностью Европы. Что тогда? – Демократия и права человека, как я уже упоминала, далеко не всегда соблюдаются. Демократия - это власть большинства с учетом мнения меньшинства. Но у нас происходит наоборот, меньшинство диктует, что правильно, а что нет, если большинство против, значит – они гомофобы или расисты. Свобода слова?.. Сейчас в Италии обсуждается закон о гомофобии, если его примут, то те люди, которые высказываются против однополых браков и пропаганды ЛГБТ будут считаться преступниками. Где здесь свобода слова? Реальный идеал Евросоюза, частью которого стала Италия - это лицемерие. Что проявляется и в ситуации с Украиной. Западные политики участвовали в революции, призывали свергать законную власть, а когда все произошло, те же самые политики объявили на весь мир, что это Россия все устроила. – Джулия, это все политика. Простым людям обычно это не интересно. Ты, вероятно, одна из немногих понимаешь, как глобальные процессы влияют на жизнь людей в мире. И так вышло, что ты замужем за россиянином, еще и за бурятом, уже несколько лет. Как тебе живется эти последние годы? – Я уже давно привыкла к жизни в Бурятии, не было сложно, особенно потому что у меня тут любимый человек и много друзей. Это самое важное. Человек может всегда чувствовать себя дома, если рядом находятся дорогие ему люди. Конечно, я всегда скучаю по своей семье и друзьям в Италии, по зеленым местам рядом с домом, где каждый день прогуливалась с собакой, но раз в год возвращаюсь в Италию, поэтому ничего страшного. Со своими разговариваю по Скайпу. Жить за границей открывает возможность по-новому смотреть на то, что у тебя есть на родине. Но и по Бурятии скучаю, когда в Италии нахожусь! – И что тебе особенно тут нравится? В России и в Бурятии конкретно? – С моей точки зрения, плюс России в том, что есть строгие правила, которые регулируют миграцию. Если иностранец хочет в Россию, с самого начала знает, что ему придется уважать законы этой страны. Таким образом государство предотвращает возникновение ненависти по отношению к мигрантам (по крайней мере мне так кажется), потому что они не нарушают права граждан РФ. Толерантность – терпимость к иному мировоззрению, образу жизни, поведению и обычаям. Но если речь идет о терпимости, значит нам все-таки что-нибудь не нравится в поведении другого человека. Итак, толерантность не такое хорошее слово на самом деле. В Бурятии живут люди, которые исповедуют разные веры, говорят на разных языках. Живут мирно друг с другом. Наверное, потому что уровень духовности высокий, поэтому люди воспринимают жизнь с философией. - Когда у тебя будет ребенок, где бы ты предпочла дать ему образование? – Сложный вопрос. В Италии даже в школах ведется гендерная пропаганда, в России недавно ввели реформу школы, и среднее образование стало платным... Если бы образование в России осталось таким же качественным, как в Советском Союзе, у меня не было бы никаких сомнений. А так, одно только знаю: сейчас семья должна стараться дополнить образование ребенка дома и намного внимательнее следить за его воспитание, чтобы он стал порядочным человеком. Это везде, не только в России или в Италии. – А как ты привыкаешь к новой ментальности? В частности… бурятской? – Не могу сказать, что у бурят есть один общий менталитет. Например, у меня муж и друзья имеют разные мнения на одни и те же вопросы. Советская культура тоже сильно повлияла на менталитет жителей Бурятии. И русская…Не знаю, где заканчивается один менталитет и начинается другой. Неправильно наверное думать: кто прав, я или они или у кого менталитет лучше. Наоборот, надо задавать себе вопрос: тут такой менталитет, а у меня свой… Могу ли я жить в этой стране, или она мне совсем чужая? Надо найти свое место в мире. – Твой муж говорит по-бурятски? – Да, он говорит по-бурятски, точнее на джидинском диалекте. Старался учить меня языку, но произношение для меня очень сложное. Думаю, что свой язык надо знать, и свои традиции. Честно говоря, мне глобализация не нравится, особенно такая, которую исповедуют западные страны сейчас. Верю в то, что существуют общие ценности для всех культур, надо было бы их найти. И построить глобализацию на их основе, а не на экономике. В этом смысле коммунистический идеал шел по правильному пути. Кроме того, что не приветствовалась религия. Человеку нужны трансцендентность и сакральное, чтобы проявлять свои лучшие стороны. Жизнь без сакрального, где все разрешено и ничего святого нет, это очень грустная и пустая жизнь.</p>
Фото: из личного архива Джулии Занетте
В сюжете: Италияглобализацияотношения