День Русского языка отметили в Монголии
6 июня 2025 года в Русском доме в Улан-Баторе прошёл масштабный праздник, посвящённый Международному дню русского языка и дню рождения Александра Сергеевича Пушкина — поэта, имя которого стало символом всей русской литературы.
В РЦНК собрались представители Посольства РФ, преподаватели, студенты, дипломаты, деятели культуры и искусства России и Монголии.
Награждение за вклад в продвижение русского языка:
- Почётным знаком «За дружбу и сотрудничество» от Россотрудничества была награждена учитель Бадрах Анар — за выдающийся вклад в популяризацию русского языка, науки и культуры в Монголии.
- Почётная грамота Россотрудничества вручена Артему Журавлёву, художественному руководителю театра танца «Дети Пикассо», балетмейстеру и старшему преподавателю Улан-Баторского филиала РЭУ им. Плеханова (стаж работы — 21 год).
Благодарственные письма от Посольства РФ получили:
- Цэцэгээ Хонгорзул, преподаватель курсов русского языка при РЦНК (7 лет педагогической деятельности);
- Елена Михайловна Соболева, преподаватель курсов при РЦНК (12 лет работы).
В этом году Малый Пушкинский конкурс – 2025 был посвящён памятным датам: 85-летию Победы на Халхин-Голе и 80-летию Победы в ВОВ. Победители в номинациях:
- Баяртогтох, СОШ №1, сомон Арвайхээр, аймак Убурхангай
- Ж. Энхтуяа, СОШ №84, Улан-Батор
- Д. Эрдэнэбаатар, СОШ сомона Бурэн, Центральный аймак
- Б. Урангоо, школа “Боловсрол”, Улан-Батор
Невозможно говорить о русском языке, не вспоминая его музыку — в прямом и переносном смысле. Русская поэзия, особенно пушкинская, всегда была тесно связана с музыкальной традицией. И в этот день, посвящённый великому поэту, в Русском Доме зазвучала живая классическая музыка, напоминая, как слово и звук рождают вдохновение.
Прозвучал знаменитый романс «Весенние воды» (музыка С. Рахманинова, слова Ф. Тютчева) в исполнении Сувд Болдбаатарын — лауреата II и III премий Международного вокального конкурса им. И. Дунаевского. За фортепиано — концертмейстер Монгольского государственного университета культуры и искусств Лувсангийн Сүхбат. Чистый голос, глубокий текст, живое исполнение — этот номер стал настоящим украшением торжества.
Завершил музыкальную часть выступлением Б. Мурун, Заслуженный артист Монголии, обладатель престижных международных наград. Его исполнение «Песни о блохе» М. Мусоргского вызвало искренние улыбки и стало ярким финальным аккордом концертного блока.
С экрана гостям представили проект «Пушкинфест» — телевизионная серия, где граждане России и Монголии разных профессий и возрастов читали стихи Пушкина. Проект стал по-настоящему народным: в нём участвовали литературные деятели, военные, студенты, журналисты, школьники и артисты. Всего было отснято 16 выпусков.
Презентация сборника «21 стихотворение А.С. Пушкина на монгольском языке» стала важным событием программы. Переводом занимались лучшие филологи страны, включая господина Магсара и Данзангийина Нямаа.
Ещё одной литературной вехой стала презентация сборника «Родина – Великая Победа» — антологии стихотворений российских и монгольских авторов о Великой Отечественной войне и Халхин-Голе. Инициатором издания выступила Заслуженный учитель Монголии, Посол российского образования и науки, профессор Ц. Саранцацрал.
Выставку Василисы Донбай «Мөрөөдөл» («Мечта») открыла сама художница, выпускница Академии художеств им. Репина, член Союза художников России. Василиса рассказала о концепции выставки,привезенной в Монголию специально к Дню русского языка и Дню России, о значении мечты, как объединяющей культурной идеи.Экспозиция представлена более,чем 60 картинами,выполненными в разной технике, разного содержания- портреты,пейзажи,аллегория, библейские мотивы. "Очень интересные работы", "автор - безусловно талантливая девушка, мы увидели сегодня многие грани ее мастерства, картины- восторг, а игра на гуслях- это и изумление, и безусловная русская душа.."- отзывы о премьере выставки молодого российского автора в Монголии были вдохновляющими.
Гости также услышали музыкальную импровизацию на русских гуслях в исполнении самого автора.
После официальной части гости смогли насладиться VR-путешествием по пушкинским местам России (Михайловское), «Монетным аттракционом» — чеканкой памятной монеты с изображением Пушкина, живой музыкой и фуршетом.
6+
Фото: mongolia.rs.gov.ru
Источник: mongolia.rs.gov.ru
В сюжете: МонголияРоссиярусский языкРусский дом в Улан-Баторе