В Приморье договорились о разработке турпродуктов с АРВМ
Совместные туристические продукты будут разработаны в Приморье для жителей Внутренней Монголии в КНР и в КНР - для граждан РФ.
Совместные туристические продукты будут разработаны в Приморье для жителей Внутренней Монголии в КНР и в КНР - для граждан РФ.
Саммит БРИКС пройдет в Казани с 22 по 24 октября.
Гимн России звучит в Монголии: на площади Сухэ-Батора началась торжественная церемония в честь визита Путина.
В составе российской делегации он примет участие в торжественных мероприятиях, посвященных 85-летию победы советско-монгольских войск в боях на реке Халхин-Гол.
Министр цифрового развития Монголии выразил желание создать в стране образцовый парк, поддерживающий науку и информационные технологии.
Эксперты оценили, что помогает и что мешает России и Монголии развивать экономическое сотрудничество.
Для строительства ГЭС на реке Эгийн-гол нужно провести совместную большую научно-исследовательскую работу, отметила министр охраны окружающей среды и борьбы с изменениями климата Монголии Салдангийн Одонтуяа.
Роспотребнадзор и Минздрав Монголии договорились расширить взаимодействие по борьбе с инфекциями.
В модернизацию особой экономической зоны возле пункта "Хандагайты" планируют вложить 10,4 млрд рублей.
Правительство России одобрило проект соглашения с Монголией о разработке базового проекта реконструкции тепловой электростанции ТЭЦ-3 в Улан-Баторе.
Россия занимает второе место во внешней торговле страны после Китая, отметил помощник главы государства по международным делам Юрий Ушаков.
После Монголии Путин полетит во Владивосток на Восточный экономический форум.
Двухдневный визит посвящен 85-годовщине совместной победе советской и монгольской армий над японскими агрессорами в сражениях у реки Халхин-Гол.
Опубликованы кадры встречи Владимира Путина в Монголии.
Хоёр талт, ялангуяа гурван талт хамтын ажиллагаа оролцогч бүх талд ашигтай байх нөхцөлд амжилттай хэрэгжиж чадна гэж Оросын ерөнхийлөгч итгэлтэй байна.
Совещание состоялось накануне 80-летия добровольного вхождения Тувы в состав СССР.
“Талууд үнийн талаар тохиролцож байна” гэж Монгол улсын ерөнхийлөгчийн хэвлэлий албаны дарга Ө.Золбаяр мэдээлэв.
Участники флешмоба вынесут на сцену флаги регионов ДФО и развернут большой российский триколор.
Министр иностранных дел пообещал передать приветствие от студентов и преподавателей МГИМО президенту РФ.
Президент провел открытый урок "Разговоры о важном" для учащихся новой, открытой сегодня школы №20 имени Героев Отечества на Вавилинском затоне в Кызыле.
Регионы Дальнего Востока с 3 по 8 сентября продемонстрируют свои достижения на выставке «Улица Дальнего Востока», где Бурятия представит экспозицию «Байкал. Бурятия. Место силы».
Флаги РФ и Монголии украсили центральные улицы и главную площадь Улан-Батора в рамках подготовки к торжественной встрече президента РФ.
Соответствующее соглашение подписали Монголия и КНР.
В эти дни отмечается 85-летие победы советско-монгольских войск над японскими милитаристами в сражении на реке Халхин-Гол.
Руководитель пресс-службы главы республики Улзийбаярын Золбаяр подчеркнул, что "стороны еще договариваются о ценах".
Исследовательская работа была проведена в фондах Государственного архива Республики Тыва.
Монголия надеется на двусторонний саммит с Южной Кореей, в котором лидеры двух стран проложат путь к улучшению отношений на будущее.
Сейчас в интернете намеренно распространяется ложная информация, отметил руководитель пресс-службы главы монгольского государства Улзийбаярын Золбаяр.
Поддержка семей с детьми отвечает целям нацпроекта "Демография", который активно реализуется в России.
Республиканский конкурс ежегодно проводится Министерством культуры и Министерством образования и науки Бурятии.
Президент России отметил, что Москва всегда уделяла особое внимание подготовке для Улан-Батора национальных кадров.
Соелма Дагаева поздравляет с началом нового учебного года.
Сотрудничество в двустороннем, а тем более в трёхстороннем формате сможет успешно развиваться только тогда, когда оно будет выгодно всем участвующим в нём сторонам, уверен президент России.
В преддверии визита в Монголию президент России дал письменное интервью монгольской газете «Оноодор».
29 августа в выставочном зале Союза художников Монголии состоялось открытие совместной выставки художников из Монголии и Германии “THIS IS NOW”.
Интерактивные и электронные учебники будут внедрены в обучение по всей стране в следующем году.
Он стал шестым монгольским спортсменом, завоевавшим медаль на Паралимпийских играх.
Дети с челюстно-лицевыми травмами и другими травматическими повреждениями получат бесплатное лечение в Международной больнице "Матильда".
Алексей Цыденов отметил, что в этом году за школьные парты в Бурятии сядет более 146 тысяч учеников и тысячи студентов университетов, институтов, колледжей и техникумов.
Халхын голын ялалтын 85 жилийн ойг тэмдэглэн өнгөрүүлэх хүрээнд Монгол улсад хэд хэдэн хамтарсан арга хэмжээ төлөвлөгджээ.