Новости Бурятии, Монголии и Калмыкии — Asia Russia Daily
Mng
Новости Статьи Персоны Буддизм Блоги Медиа
16 апреля 2017 12310

Латиница сблизит Казахстан с тюркским миром

Предложения Назарбаева о переводе казахского языка на латинский алфавит вызвали резонанс в обществе.

Реклама

Одни их поддержали. Другие выразили сомнение в необходимости латинизации языка.

Разговоры о необходимости возвращения к латинскому алфавиту, который использовался в казахском языке в период 1929-1940 годов, в Казахстане ведутся уже больше четверти века. Первые дискуссии на эту тему были зафиксированы еще в 1989 году во время принятия закона "О языке", когда Казахстан еще входил в состав СССР. Именно тогда были названы и главные доводы в пользу латиницы.

Во-первых, это возможность для казахскоязычного населения Казахстана быстрее овладеть доминирующим в мире английским языком, а во-вторых, улучшить взаимоотношения с проживающими в 48 странах мира этническими казахами. Также подчеркивалось, что с помощью латинской графики можно точнее передавать специфические звуки казахского языка. К началу 2000-х годов у сторонников латиницы появился еще один веский довод - ее введение поможет казахскоязычным гражданам страны лучше разбираться в стремительно развивающихся компьютерных технологиях, в основном создаваемых на английском языке.

Предложение Назарбаева

Окончательно все перечисленные доводы были задокументированы в декабре 2012 года, когда президент Назарбаев объявил о начале реализации стратегии предстоящего развития страны "Казахстан-2050", заявив о необходимости перевода казахского языка с кириллицы на латинский алфавит к 2025 году.

"Переход на латиницу имеет свою глубокую историческую логику. Это и особенности современной технологической среды, и особенности коммуникаций в современном мире, и особенности научно-образовательного процесса в XXI веке", - написал в своей статье Нурсултан Назарбаев, подчеркнув, что поскольку 2025 год не за горами, правительству страны нужно иметь четкий график перехода казахского языка на латинский алфавит. По мнению президента Казахстана, поскольку молодежь страны активно изучает английский язык, проблем с переводом казахского языка на латиницу не будет.

Соответственно, считает он, чтобы к 2025 году перевести делопроизводство, периодические издания и учебники на латиницу, "до конца 2017 года необходимо с помощью ученых и широкой общественности принять единый стандартный вариант казахского алфавита в новой графике".

Реакция в социальных сетях

Значительная часть населения Казахстана, вне зависимости от своих политических убеждений, достаточно позитивно восприняла предложения Нурсултана Назарбаева. Это особенно хорошо заметно по реакции в социальных сетях, где многие казахстанцы подчеркивают, что чем быстрее произойдет переход государственного языка на латинский алфавит, тем лучше.

Соответственно, многие жители республики не просто поддерживают тезис, что благодаря отказу от кириллицы, казахский язык, минуя русскую орфографию, получит возможность сохранить свою самобытность и звуковой строй при освоении приходящих из европейских языков новых слов. Они также предлагают противникам латиницы, выражающим опасения в связи с предстоящими значительными финансовыми затратами из-за изменений в казахском языке, не вмешиваться в уже необратимые процессы. При этом они ссылаются на успешный опыт по латинизации алфавита в Турции, Азербайджане, Туркмении и Узбекистане, где в момент перехода на новую графику языка у правительств было меньше денег по сравнению с Казахстаном.

5 вариантов нового алфавита

Куда осторожнее в своих высказываниях эксперты, к которым DW обратилась за комментариями в связи с озвученными Нурсултаном Назарбаевым предложениями. В частности, касаясь вопроса о реальных сроках перехода казахского языка на латинский алфавит, политолог Султанбек Султангалиев заметил, что, по его информации, в Институте языкознания Республики Казахстан в настоящий момент на рассмотрении находятся 5 вариантов нового алфавита.

Картотека. Буквы латинского алфавита

Соответственно, сейчас трудно сказать, какому из них будет отдано предпочтение. Вместе с тем он допускает, что, учитывая опыт соседнего Узбекистана, процесс перехода займет несколько больше времени. "Переход на латиницу у нашего южного соседа начался в 1993 году. Официальным сроком окончательного перехода на новый алфавит назывались 2005, затем 2010 годы. Однако сейчас на дворе уже 2017, а определенности, спустя 24 года с момента начала реформы, в данной проблеме еще нет. Учитывая опыт прежних различных казахстанских государственных программ, я настроен более чем скептически и считаю, что мы недалеко уйдем от Узбекистана", - заметил Султанбек Султангалиев.

Мгновенный переход

Несколько иной точки зрения в этом вопросе придерживается известный в стране лингвист и популяризатор казахского языка Канат Тасибеков. Отвечая на вопросы DW, он заметил, что сделать это можно мгновенно, как при обмене денег.

"Более того, я считаю, что сам переход должен быть одномоментным и окончательным. При этом всё, что до времени "Х" остается на кириллице, переиздавать не надо, а вот после времени "Х" - только на латинице. Речь идет о книгах, учебниках, вывесках и так далее. Следует учесть и опыт Узбекистана, который показывает, что функционирование обоих алфавитов одновременно ведет к сумбуру, поскольку отказ от чего-то привычного просто по-человечески вызывает дискомфорт. Поэтому отказ от использования привычного кириллического алфавита должен быть законодательно оформлен и строго соблюдаться", - подчеркнул Канат Тасибеков, заметив при этом, что обучение новому алфавиту не потребуется, поскольку в Казахстане все знают латиницу, так как все граждане страны изучали какой-либо из европейских языков.

Казахский и русский

Несколько разошлись в своих оценках лингвист и политолог и по поводу вопроса об уровне распространения казахского языка в стране. Если, по мнению политолога Султангалиева, можно говорить об удовлетворительном положении государственного языка, хотя бы потому, что 66 процентов населения Казахстана составляют этнические казахи, да и делопроизводство уже несколько лет ведется на казахском языке. То, по личным наблюдениям Каната Тасибекова, в Казахстане казахский язык является государственным только де-юре, а де-факто роль государственного языка по-прежнему играет русский язык.

Впрочем, считает Тасибеков, демографическая ситуация в стране, в соответствии с которой в казахских семьях рождается больше детей, а также процесс возвращения на историческую родину живущих за рубежом этнических казахов, со временем сделают казахский язык доминирующим.

Вместе с тем Канат Тасибеков и Султанбек Султангалиев сошлись во мнении, что хотя предстоящая латинизация казахского языка в политическом и культурном плане должна подчеркнуть тяготение Казахстана к ценностям европейской цивилизации с одновременной близостью к тюркско-исламскому миру, говорить о какой-то антироссийской ее направленности все же нельзя. Слишком многое связывает Казахстан и Россию, имеющих самую протяженную в мире общую границу. Соответственно, подчеркнули эксперты DW, русский язык по-прежнему будут изучать в школах. "Наши дети и внуки будут читать Пушкина на кириллице, а Абая - на казахской латинице", - заметил по этому поводу Канат Тасибеков.

Фото: politobzor.net

Источник: dw.com

В сюжете: латиницакириллицаписьмоказахстан

Похожие материалы

16 сентября 2025 1094

Вузы Бурятии, Казахстана и Узбекистана подписали Соглашение о сотрудничестве

Во ВСГУТУ проходит Первый Международный Байкальский форум.

9 сентября 2025 1270

Русский дом в Улан-Баторе подвел итоги патриотической акции «Письмо солдату»

Письма благодарности, символические приветы фронтовикам, приближавшим Великую Победу, писали современники, живущие ныне в Монголии.

4 сентября 2025 2455

Председатель Парламента Монголии посетит Казахстан с официальным визитом

Цель визита – укрепление стратегического партнёрства между Монголией и Республикой Казахстан, а также углубление сотрудничества между высшими законодательными органами.

4 сентября 2025 1836

Министр транспорта России Андрей Никитин провёл встречи с коллегами из Казахстана и Монголии во время рабочей поездки в Китай

Рассматривается создание рабочей группы по транспортному сотрудничеству.

Первая полоса

31 января 3908

Вице-премьер Марат Хуснуллин отметил Бурятию в числе лидеров по выполнению госпрограмм

Сегодня

Определены даты проведения Восточного экономического форума в 2026 году

Восточный экономический форум состоится с 1 по 4 сентября 2026 года во Владивостоке.

Сегодня 59

В Туве расширили круг лиц с правом на бесплатное получение земельных участков

Власти Тувы установили дополнительные меры социальной поддержки для женщин, удостоенных российского звания «Мать-героиня», а также лиц, награжденных тремя орденами Мужества.

Реклама
Сегодня 63

В Улан-Удэ пройдет турнир в память о великих ламах

14 февраля на ковре сразятся юноши в девяти весовых категориях и мужчины в трех весовых категориях.

Сегодня 69

Россия и Монголия намерены углубить сотрудничество в сфере культуры

11 февраля заместитель министра культуры, спорта, туризма и по делам молодежи Ганзоригийн Дашням встретился в Москве с заместителем министра культуры Российской Федерации Андреем Малышевым.

Реклама

Популярное

  • 6 февраля 2600

    Депутатская фракция партии «Единая Россия» в Бурятии инициировала законопроект, сохраняющий налоговые льготы для предпринимателей

  • 5 февраля 2552

    Дашибал Мункожаргалов и Зоригто Ангархаев вручили награды юнармейцам Бурятии

  • 6 февраля 2540

    В Забайкалье задержаны члены преступной кибергруппы

  • 7 февраля 2398

    В Русском доме в Улан-Баторе прошла лекция об истории дипломатических отношений Монголии и России

  • 6 февраля 2177

    В трех районах Бурятии продолжится масштабный ремонт региональной трассы «Улан-Удэ – Романовка – Чита»

  • 6 февраля 2100

    В преддверии Дня российской науки в Правительстве Бурятии вручили государственные премии

  • 6 февраля 2036

    Игорь Раднаев, артист Буряад театра, сыграет главную роль в моноспектакле «Полковник пишет»

  • 10 февраля 2022

    «Солбоной зугаа»: звёздный вечер - сюрприз от Солбона Субботина

Сегодня 81

Монголия проведет тендер на совместную разработку месторождения "Бортээг"

Правительство Монголии приняло решение о введении месторождения "Бортээг" в экономический оборот и определении юридических лиц, с которыми будет установлено сотрудничество в рамках его разработки.

Сегодня 94

В Республике Бурятия откроется вторая очная площадка для сдачи нормативов ТехноГТО на золотые значки

«ИТ-куб. Гусиноозерск» на базе центра дополнительного образования «Сэлэнгэ» в Улан-Удэ получил право открыть очную площадку ТехноГТО в 2026 году.

Сегодня 98

Работодатели Бурятии могут получить от Отделения Соцфонда более 162 тысяч рублей за трудоустройство граждан с инвалидностью

Для получения субсидии работодателю необходимо подать заявление в Отделение СФР по Республике Бурятия не ранее чем через месяц после трудоустройства нового работника.

Сегодня 86

Парламентская делегация Монголии возложила венки к памятнику “Кони, устремленные к победе”

В церемонии возложения венков приняли участие монгольские курсанты, учащиеся в высших учебных заведениях России.

Видео дня: Министр спорта Бурятии водрузил флаг Победы на вершине Мунку-Сардык

Несмотря на непогоду, крутые подъемы и ледяные склоны, Иван Козырев дошёл до цели.

Сегодня 448

В Туве в центрах здоровья теперь можно оценить индивидуальные риски старения

С 2026 года в Туве, как и в других регионах России, расширяются функции центров здоровья, которые теперь стали также центрами медицины здорового долголетия.

Сегодня 682

Монголия заняла 124-ю позицию по индексу восприятия коррупции

Страна занимает 124-е место среди 182 стран в индексе восприятия коррупции с результатом 31 балл.

Самое важное

10 октября 2024 67430

«Служу трудовому народу!» Интервью с послом России в Монголии. ВИДЕО

Интервью Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Монголии А.Н.Евсикова российско-монгольскому телеканалу "AIST Global".

8 октября 2024 67359

В Бурятии создадут каталог эвенкийского национального костюма

Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Республики Бурятия и государственный республиканский центр эвенкийской культуры «Арун» приступили к проекту «Каталог “Аяргумэ тэтыгэ”».

8 октября 2024 67201

Форум регионов России и Монголии станет ежегодным

В Улан-Баторе состоялось XVI заседание подкомиссии по региональному и приграничному сотрудничеству и развитию туризма российско-монгольской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.

4 октября 2024 68217

Россия и Монголия скорректируют планы сотрудничества

XVI заседание Подкомиссии по региональному и приграничному сотрудничеству Российско-Монгольской Межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству пройдет 7октября в Улан-Баторе.

Наверх

2013 — 2026 © ARD: портал деловой информации
Свидетельство о регистрации СМИ Эл. № ФС77-54407. Выдано Роскомнадзором 17.06.2013 г.
При цитировании и публикации материалов прямая активная ссылка на asiarussia.ru обязательна.
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции.

  • Контакты
  • О проекте
  • Рекламодателям
  • Политика конфиденциальности и обработки персональных данных
Разработка и поддержка сайта
Realist
Мы используем cookie. Продолжая пользоваться сайтом, вы принимаете условия обработки персональных данных.
Ок