Синолог Марина Чимитова: Для запоминания иероглифов мы рисовали их пальцем в воздухе
Синолог Марина Чимитова связала свою жизнь с китайским языком и Китаем. Для многих в мире это сейчас актуально, в связи тем, какое место Китай начинает занимать в мире по самым разным направлениям.
Недавно в АРД уже выходила весьма интересная статья Марины о том, как строить бизнес в китайском интернете. О том, как сейчас изучают китайский и как используют его в жизни и работе Марина рассказала в интервью АРД.
— Как, когда и где вы начали учить китайский, как дался язык, какие трудности?
— Я изучала китайский и монгольский языки на восточном факультете родного БГУ, закончила его с красным дипломом. Первый курс был тяжелым и скучным, одна траектория движения: дом, универ, библиотека и опять дом. В ту пору мой рациональный ум кричал мне, что это не мое и не стоит тратить столько усилий на изучение одного языка, потому как на что-то другое уже не оставалось ни времени, ни сил. Чуть позже я погрузилась в очарование китайского и сложно было представить, что мне нужно что-то другое.
В изучении китайского языка много труда и рутины, это ежедневная 3-4 часовая самостоятельная работа с текстом, пропись иероглифов, аудирование и т.д. В то время не было планшетов и мы изготовляли бумажные карточки, где с одной стороны указано чтение иероглифа, а с другой стороны написан сам иероглиф. Ну а для запоминания последовательности написания черт в иероглифах мы рисовали их пальцем в воздухе. Эти карточки было удобно использовать в транспорте, в поездках или на других скучных парах. У меня были классные преподаватели и я очень благодарна им.
Китайский, действительно, непостижимо интересный язык и сложно с уверенностью сказать насколько ты хорошо им владеешь. Как в известной афоризме: «Путь нельзя изучить, по нему можно только идти».
— Насколько в Москве ( Бурятии и других уголках России, где вы жили) востребованы сейчас специалисты китайского языка ?
— Сразу после университета я уехала в Иркутск работать переводчиком и после приехала в Москву. Да, синологи хорошо востребованы в Москве и сейчас и ранее, и выбор сфер очень разнообразен. Довольно часто ко мне поступают запросы от партнеров с поиском коллеги со знанием китайского языка.
— Расскажите о вашем бизнесе, связанном с Китаем...
Я выбрала компанию, поставляющую химическое сырье из Китая и работаю в этой области более 7 лет. Выбор был случайным и оказалось надолго. Сейчас я руковожу этой компанией и являюсь младшим партнером. Мне нравится то, чем я занимаюсь и получаю удовольствие от этого. Сейчас я всерьез загорелась желанием развиваться в бизнес-консалтинге, уже есть несколько успешных кейсов. Мой знакомый недавно пошутил по этому поводу, что если ты ранее оценивала человека по его эрудированности и чувству юмора, то сейчас ты будешь это делать по состоянию его бизнеса.
— Как вы относитесь к жителям Поднебесной и их менталитету? Много ли у вас друзей китайцев?
— У меня не так много друзей китайцев, их всего пять и со всеми я познакомилась по работе. Мы сейчас общаемся не часто, у всех высокая занятость, двое из них вернулись на родину. Но когда наши встречи случаются, то это шум, азарт и веселье. Мы все очень разные и нам интересно узнавать и общаться вместе. Меня всегда восхищает трудолюбие и гибкость китайцев, еще в период студенческой практики в Китае была в шоке от объема школьной нагрузки китайских детей.
Меня часто спрашивают : «как это работать с Китаем и какие особенности ведения бизнеса?» Работать безумно интересно и многому можно поучиться у китайских партнеров, если не страдать снобизмом и высокомерием. В моей практике не случалось обмана и нарушений договоренностей, хотя были и проблемы, но мы их решали совместно. Китай – это страна контрастов, особенно в бизнесе. На одной улице могут находиться и современный завод с автоматизированной производственной линией, и обветшалая фабрика с сараем вместо цеха. И каждый из них производит одну и ту же продукцию. Тут важно включить здравый смысл и работать.
— Сейчас немало россиян ( в том числе и многие буряты ( и не только) переезжают в Китай. Это так?
— На этот вопрос мне сложно ответить. Трое из моих друзей живут в Гуаньчжоу, один в Шанхае. Знаю, что в ГЖ бурят около 50 человек.
Справка
Синоло́гия (от позднелатинского Sina — Китай), или китаеведение, китаи́стика, — комплекс наук, изучающих историю, экономику, политику, философию, язык, литературу, культуру древнего и современного Китая]. В Китае для науки о прошлом этой страны используется термин 汉学 (пиньинь hànxué) или 国学 (пиньинь guóxué, может быть переведено как «родиноведение»). Первый чаще используется в исследованиях истории и культуры ханьского этноса, второй — прочих национальностей, живущих на территории Китая. В Японии для обозначения этой науки служит термин кангаку (漢学, дословно «ханьское учение»). В англоязычных странах данный термин понимается как устаревший, входящий составной частью в Chinese Studies. Учёные, занимающиеся синологией, называются синологами, китаеведами или китаистами, в XIX в. редко — «хинезистами» (заимствование из немецкого языка).