Песня хонгодорского военного предводителя
Один из ярких образцов исторического фольклора бурят - песни военных вождей. Считается, что Дэгдэхэй-мэргэн сложил эту песню о себе в зените своей славы.
Песня мэргэна Дэгдэхэя, бурятского предводителя в бою и на облаве, содержит мотивы совместных военных и охотничьих предприятий племен хонгодор и шошолок. Дэгдэхэй-мэргэн широко известен в преданиях, и является, скорее всего, реальным историческим лицом, жившим в 16 веке.
Песня приписывается самому бурятскому вождю, в народе считается, что он сложил ее и пел во времена расцвета своего могущества. В ту пору Дэгдэхэй возглавлял отряды хонгодоров и шошолоков, предводительствовал на облавных охотах. Такого рода песни военных и облавно-охотничьих предводителей записывались в разных уголках Бурятии. Некоторые из них повествуют о событиях 16 – середины 17 веков. Сохранились песни, приписываемые Бабжа-батуру, Сухэр-нойону, Гаагай-мэргэну. Публикуемая песня Дэгдэхэя записана С.П. Балдаевым в 1917 году.
По материалам И.Е. Тугутова титул предводителя раньше носил «мэргэн с далеких подножий Саян», но потом, тот на состязаниях уступил мэргэну из рода Хулмэнгэ. Н.П. Егунов уточняет, что «саянский» вождь имел собственное имя Гаагай. В некоторых записях его называют просто «аларский мэргэн». Возможно, сказители конца 19 – начала 20 века уже путали некоторые нюансы, потому что Гаагай-мэргэн в других записях называется булагатским вождем. Как бы то ни было, материалы С.П. Балдаева подтверждают ту версию, по которой хонгодорский военный предводитель носил титул Дэгдэхэй-мэргэн и, постарев, после состязаний в стрельбе уступил его более молодому охотнику из Хулмэнгэ, который с тех пор стал зваться Дэгдэхэй-мэргэном.
Здесь проявляется очень древний обычай сибирских народов - «передача воинского имени». У эвенков и северных якутов старый военный вождь передает молодому «имя и славу» и дарит тому предмет одежды или деталь доспеха. У монголов 12 века погибающий достойный противник «передает» имя новорожденному сыну победителя. Так Есугэй назвал своего первенца в честь татарского Тэмуджин-угэ.
Таким образом, в истории бурят, проводивших совместные облавные охоты в районе реки Булэн (р. Белая), существовало, как минимум, два предводителя с титулом Дэгдэхэй. Такая картина несколько напоминает о ситуации с хоринскими героями из родов гучид и хуасай, известными под одним именем Бабжа-батур (Бабуджи баатар).
В песне Дэгдэхэя Хонгодорского содержится мотив двадцати девяти хонгодоров и трехсот шошолоков, составляющих единое войско. Мотив отражает распространенные представления о былой многочисленности шошолоков. При этом хонгодоры, судя по песне, в войске выступали передовым клином хушуун.
Помимо титула мэргэн Дэгдэхэй Хонгодорский также наделяется «именем хубуна» и «званием дархана», в чем также отражаются древние военные обычаи и религиозные представления монгольских народов. В целом же песня Дэгдэхэя является ярким образцом бурятского фольклора и источником для изучения военных и охотничьих традиций, а также этнической истории родственных племен хонгодор и шошолок.
Дэгдээхэй мэргэн
Дэбэлтэй юумые
Дэлюγлэнбэй унагааха,
Дэлитэй юумые
Дэлюγлэнбэй унагааха,
Ходорhон юумые
Ходоро харбаха,
Харайhан юумые
Хажууень харбаха,
Тγмэнэй тγрγγ болоhон,
Абайн аха ябаhан,
Сууда орожо,
Сойдо хатарhан,
Алдартай боложо,
Араар дуулдаhан
Эрдэмтэй боложо,
Эбэрээр тунгирhан,
Хорин юhэн Хонгоодорто
Ходоро дуулдаhан,
Гурбан зуун Шошологто
Гэнэлбэй алдаршаhан,
Хорин юhэн Хонгоодороо хушуулhан,
Гурбан зуун Шошологоо хγтэлhэн,
Алтай ехэ хγбшθθр
Агтайн тγбэрθθ гаргаhан,
Хγхээ ехэ шэлээр
Хγлэгэй тγбэрθθ хγнхинγγлhэн,
Ьомойн дуу hубарюулhан,
Зэнгэй дуу зэнгинγγлhэн,
Алтан hаадагаа ялалзуулhан,
Мγнгэн хормогоёо толотуулhан,
Дайнай ехые дайтуулhан,
Хороной ехые хойшолуулhан,
Дайгаа даража, дархан солоёо абаhан,
Ьγгээ γлдэжэ, хγбγγн нэрэеэ бариhан,
Булган боро моритой,
Бухайр шара номотой,
Ангир шара hомотой,
Амитанда алдаршаhан,
Тγрγγдэ тунгирhан,
Хонгодорой хγбγγн,
Дэгдэхэй мэргэнби.