Переезд в Корею: на что опираться и что вам поможет
Перед тем как переехать в другую страну, вы должны понять, сможете ли жить там и начинать все с нуля.
Общался я давеча с подругой, сейчас она находится в Корее, учится и работает. Сидели, пили кофе, общались. Разговор зашел за жизнь в стране. И тут она говорит “Господи, да как же тяжело то, а!”. Я, услышав данные слова, усмехнулся и ответил “Ты знаешь, как бы нам ни было тяжело, в России в любом случае будут люди, готовые перегрызть нам горло, лишь бы оказаться в Корее и жить здесь”. После этого разговора мне в голову пришла идея написать статью на тему о приезде в Корею.
Перед началом статьи…
… Сразу хочу предупредить, что, несмотря на то, что данная статья затрагивает тему переезда, визовые нюансы объясняться не будут. Сами понимаете, каждый тип виз надо расписывать в отдельности и при этом учитывать нюансы. Стоит сказать только одно, что у большинства первый толчок будет идти от языковых курсов, которые дадут вам 2 года пребывания в Корее. За эти 2 года вы должны будете приобрести какие-то связи, хорошие знания и планы на будущее типа “Что делать дальше?”. Это либо официальное трудоустройство, либо поступление в университет. Поэтому будем опираться на другие факторы.
На что опираться?
Как по мне, эмиграция в другую страну является очень серьезным решением / шагом. И, что самое интересное, у каждого человека будут свои перспективы, проблемы, которые необходимо решать, и пути решения этих самых проблем. Не надо забывать и про то, что вы имеете сейчас, и на что стоит обратить внимание:
- Возраст
- Образование
- Знание языка
- Национальность
- Цели и выдержка
- Пол
Мне почему-то кажется, что вас наверняка заинтересовали пункты 4 и 6, и я бы с превеликим удовольствием перешел бы сразу к ним, но хотелось бы все разобрать по порядку.
Разбор пунктов
Возраст
На мой взгляд, это очень важный пункт. Потому что от того, сколько вам лет, зависит какое у вас образование, опыт работы, знание языка и вообще способность к языкам в принципе. Если вам 20 лет, то оно и понятно, что опыта работы в серьезной компании у вас не имеется, равно как и образования. Ученые считают, что чем моложе человек, тем больше у него шансов добиться успехов в языке. Мне кажется, что это в какой-то степени правда. Если закинуть меня, 22-летнего парня и какого-нибудь другого человека в возрасте 30-40 лет, предположим, в арабскую страну, то мне кажется, что язык я буду усваивать лучше, даже если у нас будут одинаковые преподаватели и учебники.
Образование
Думаю, для вас не является секретом тот факт, что шансы уехать надолго в Корею, жить и работать там могут люди, имеющие техническое образование. Особенно в области программирования и инженерии. Поверьте, новинки в технической сфере в Корее создают не только чисто корейцы, но и русские, американцы и многие другие. Я даже статью видел по похожей теме в журнале “Сеульский вестник”. Если вы психолог или филолог, то перспективы у вас, увы, не очень радужные. Ну, расстраиваться, конечно, не стоит, поскольку выход и пути отхода есть всегда.
Знание языка
Я не очень понимаю людей, которые живут в Корее по несколько лет и ни слова не говорят по-корейски. Когда задаю вопрос: “Не понял, приятель, ты прожил в стране 3-4 года и ни одного слова не знаешь?”, на что получаю ответ: “Да мне и не нужен он, на работе мой английский все понимают и вообще норм”. Люди почему-то думают, что они изучают только какие-то грамматические конструкции, фонетику и слова. На самом-то деле помимо языка вам открывается как будто другой мир, который состоит из культуры, истории, кухни. Вот вы знаете, например, что такое система 온돌 и в чем ее опасность? А как народ раньше судил своего короля, хороший он или плохой? А когда появился красный перец в Корее? А сможете ли вы завести друзей корейцев и в баре душевно пообщаться с ними или потравить байки. Пусть даже с ошибками, с диким акцентом, но все же? А какие 11 правил нужно усвоить, чтобы понравиться корейским бизнесменам и завести деловые отношения?
Конечно, вы можете работать в Корее на заводе по 12 часов и не учить язык, но вы же сами понимаете, что вы как бы живете, но как бы и нет. Поэтому настоятельно советую учить язык. В совершенстве знать никто не заставляет, это и невозможно, но до среднего уровня можно выучить.
Национальность
Я решил указать на национальность именно потому, что в России и Средней Азии достаточное количество этнических корейцев. В России это Владивосток, Сахалин, Москва. В Средней Азии это страны Узбекистан, Казахстан и, если не ошибаюсь, Туркменистан. Если вы этнический кореец, который планирует переехать на ПМЖ в Корею, то я вас могу только поздравить, поскольку ваши возможности в Корее шире, чем у не корейцев, поскольку с визой у вас проблем не будет. Есть правда один нюанс: долгосрочная виза не дается людям 4-го поколения.
Пол
Если вы девушка, то ваши шансы остаться в Корее надолго, пожалуй, выше мужчин. Достаточно выйти замуж за корейца, хотя и здесь тоже будут определенные проблемы. Это и принятие культуры, и благосклонность родителей. Хотя, должен признаться, несмотря на подобные проблемы такие браки имеют место быть.
Цели и выдержка
Я не зря написал, что у каждого человека будут свои персональные проблемы и свои персональные способы их решения. Да, данная часть статьи тесно связана с образованием и, понятное дело, что я не смогу разобрать проблемы и дать решение этой проблемы каждому, но я могу попробовать показать вам как бы я решал ту или иную ситуацию, имея какое либо образование.
Можно опять же привести пример с инженерами, но тема эта избита, а посему давайте возьмем другие профессии и специальности в количестве 3 вариантов.
Допустим, я закончил медицинский колледж и получил профессию фельдшера. Я приехал в Корею, окончил курсы корейского языка за 2года и у меня неплохой уровень корейского языка. Я бы попытался найти работу в больнице в качестве медицинского переводчика или координатора. Разумеется, отучившись еще на курсах, посвященных этой профессии. В результате у меня есть знания по медицине, которые подтвердит мой диплом, знание корейского языка на высоком уровне и знание лексики по этой тематике. Неплохо, да?
Или, допустим, мне 25-29 лет и у меня в дипломе написано, что я “Преподаватель русского языка как иностранного”. То есть, я имею полное право преподавать корейцам русский язык. Что бы я сделал? Я бы сразу начал рыться в интернете в поисках работы в каком-нибудь университете, где требуются такие преподаватели. А если у меня есть еще какие-нибудь доклады, дипломы, степени то это огромный плюс. В результате мне в какой-то момент мне задолбалось сидеть в России, я смог накопить определенную сумму денег и приехал в Корею учить корейский язык. Параллельно с учебой можно как раз таки подрабатывать этим самым преподавателем на каких-нибудь курсах. Китаянки, с которыми я учился на курсах вместе, именно так и поступали.
А предположим, что я вообще девушка, которая очень любит стричь или делать макияж, да и руки растут с подобающего места. В этой ситуации я бы уже начинал искать работу в каких-нибудь русскоязычных форумах и социальных группах и попробовал бы устроиться туда. Если есть еще и диплом / сертификат по данным сферам, то вообще замечательно. Вы даже не представляете, как я, например, рад, что нашел русскоязычного парикмахера. Потому что мне не нравится, как стригут корейцы, хотя я все правильно объясняю, как меня постричь. Проблема в том, что у европейцев волос тоньше и мягче, а у корейцев волос толстый и жесткий. Поэтому можно опираться на то, что знаю, как постричь человека с тем или иным типом волос.
Ход моих мыслей примерно понимаете? Я взял 3 профессии, которые, казалось бы, бесполезны, и невозможно вообще придумать идеи как использовать знания той или иной области в чужой стране. Конечно, может показаться, что я размышляю слишком гладко, и упускаю многие нюансы, например, где найти деньги хотя бы на билет и жилье. Извините, но главной моей задачей было показать вам, как думать.
Выдержка и психика
Перед тем как переехать в другую страну, вы должны дать ответ на один вопрос. Он одновременно и простой, и сложный. Заключается он в следующем: “Вы сами сможете жить в другой стране и начинать все с нуля?”
Не зная языка, не имея друзей, не понимая менталитета местных жителей? Уверяю вас, господа, что жизнь в другой стране – это серьезное испытание для каждого человека. Если вы сказали “Да, я смогу”, то у вас будет 2 варианта исхода событий: вы либо будете самосовершенствоваться, либо зачахнете, соберете чемоданы и купите билет на самый ближайший рейс домой.
Вот я, например, когда уезжал в Корею, точно знал свой дальнейший путь на 2-3 года вперед. Чем буду заниматься, как буду пахать, но сейчас также знаю и то, что если окончу университет и решу остаться в Корее, то не смогу прожить тут всю свою жизнь. 5, 10 или 15 лет еще прожить, смею предположить, смогу, но до 50-60 лет? Однозначно — нет. Поэтому хорошенько взвесьте все “За” и “Против” и принимайте решение.
Источник: krdaebag.ru
В сюжете: Южная Кореямиграциятрудовые мигранты