Земля - это сцена для монгольского морин хуура
Знаменитый моринхуурист Чи Булаг принял участие в популярной монгольской телепередаче.
В популярной монгольской телепередаче “100 лучших опор монгольских народностей” участвовали почти все уважаемые люди как из самой Монголии, так и из Внутренней Монголии.
Например, известный китайский киноактер Батдоржийн Баасанжав, этнический монгол, сыгравший роль Чингисхана в одноименном китайском сериале, известный ученый из АРВМ Гэрэлт Боржгин, актер Сайнбаярын Тэнгэр и многие другие.
Теперь настала очередь известного моринхууриста, 73 летнего Чи Булага.
Он — композитор и один из самых известных моринхууристов. Оказал значительное влияние на развитие музыкального исполнения на монгольском народном инструменте морин хууре.
В ходе интервью он рассказал о своем заветном желании: морин хуур должен быть популярен по всему миру, как скрипка.
“Чингисхан считал, что Земля является степью для монголов, а я думаю, Земля - это сцена для монгольского морин хуура”, - сказал Чи Булаг.
Про свободу он сказал так: “Хоть письменность Монголии стала лежащей, но их слова - встающие, а у нас хоть письменность вертикальная, к сожалению, слова стали лежащими. “
“Я не боюсь смерти, но волнуюсь за будущее монгольского народа. Монголы мира должны знать, что их родина и опора - это Улан-Батор“, - произнес знаменитый моринхуурист.
Чи.Булаг родился 2 февраля 1944 года, в небольшой деревне Хорчин на территории современного автономного района Внутренняя Монголия Китайской Народной Республики. В возрасте трёх лет его признали реинкарнацией пятого живого Будды и он переехал в буддийский храм в Хорчине. Там он изучал многие учебные дисциплины, но особенно преуспел в музыке. Ещё мальчиком он самостоятельно учился играть на морин хууре. Много лет спустя его взяли в местный ансамбль. Таким образом, он начал выступать на сцене. Был учеником народного артиста и лауреата Государственной премии Монголии Г. Жамьяна.
В 1958 году начал свой профессиональный и творческий путь в студенческом Экспериментальном театре в Хух-Хото. Стал его директором. В период Культурной революции находился в заключении в трудовом лагере.
Перевёл на монгольский язык и опубликовал китайский трактат по музыке и танцам. В 1979 году участвовал в праздновании тридцатилетия со дня основания Китайской Народной Республики. Во время празднования дал многочисленные сольные концерты и участвовал в различных концертах, за что получил памятные золотую и серебряную медали. В это же время он сочинил пьесу «Степь, ведущая к Пекину» и другие пьесы, которые исполнял на китайском радио.
Также сочинил “Түмэн агтын төвөргөөн” («Десять тысяч скачущих лошадей») — одно из самых известных его произведений, которое было написано под глубоким впечатлением от увиденных ожесточённых скачек, в которых одна лошадь дошла до финишной линии, а затем упала и умерла из-за перенапряжения. Это произведение получило положительные отзывы на Международном радио Китая и Китайском национальном радио. Чи Булаг сыграл это сочинение в 2005 году на сцене венского Золотого Зала и 8 августа 2008 года во время открытия Олимпийских игр в Пекине.
Чтобы привнести больше экспрессии в звучание морин хуура, Чи Булаг модифицировал дизайн этого инструмента. Благодаря его усилиям, морин хуур теперь имеет более широкий диапазон и громкий звук. Чи Булаг заявлял, что теперь морин хуур может играть почти все виды музыки. Однако некоторые музыканты из Монголии считают звук морин хууров конструкции Чи Булага слишком адаптированным под китайскую традиционную музыку.
В 1989 году Чи Булаг основал Общество китайских танцев в Хух-Хото, став его председателем. Выступал во многих странах, в частности дал концерт в Вене, Австрия. В настоящее время имеет более 20 тысяч студентов по всему миру.
В 2001 году провёл Международный молодёжный танцевальный фестиваль.
Чи Булаг является президентом Ассоциации морин хуура в Хух-Хото, почётным председателем Ассоциации монгольских танцев, вице-президентом Национального ансамбля песни и танца Внутренней Монголии, почётным доктором буддийского Монгольского университета, профессором Центральной консерватории в Пекине и Центрального университета национальной музыки в Хух-Хото.
Возникает вопрос, почему в этой передаче не принимают участие гости из Бурятии и Калмыкии? Причина очень проста - из-за трудностей перевода. Конечно, монголы могут найти русскоязычных телеведущих. Но программа называется “100 лучших опор монгольских народностей”, и поэтому политика передачи заключается в том, что беседа с гостями ведется только на монгольском языке.
Единственное исключение было сделано, когда на передачу был приглашен Стивен Сигал, тогда интервью переводилось с английского. К слову, та передача стала самой неудачной.