Из монгольской кириллицы уберут Й, Ь, Ъ, Щ
Рабочая группа по разработке единых правил грамматики монгольского языка только начала презентовать свои предложения, как сразу же оказалась в центре внимания СМИ Монголии.
Рабочая группа, в состав которой вошли ученые-филологи, была образована постановлением правительства страны весной 2012 г. в целях реформирования монгольской письменности. Необходимость в этом возникла в связи с тем, что существующие правила грамматики не только устарели, но и зачастую противоречат друг другу. Это в свою очередь приводит к их различному толкованию, путанице и в итоге – к низкому уровню грамотности населения.
Для упрощения и адаптации монгольской письменности к современным условиям ученые во главе с академиком Д. Тумэртогоо разработали новые грамматические правила и внесли изменения в монгольский алфавит, в котором теперь не будет четырех букв – «й», «ь», «ъ» и «щ». Звук «щ» в монгольском языке практически не встречается, а остальные три буквы заменит одна – «и».
До конца года рабочая группа должна представить правительству страны окончательный вариант проекта реформы. В случае ее одобрения и последующего введения в действие процесс адаптации к новым правилам, по мнению реформаторов, займет 3-5 лет.
Однако введение новых правил вызывает ряд вопросов. К примеру, как быть с уже выданными документами, если изменения коснутся написания ФИО граждан, названий учреждений, ведомств, частных компаний и т.д.
Напомним, что в Монголии с 1942 был введен алфавит на основе кириллицы с добавлением двух букв – «ө» и «ү». В 1990 г. принят указ о возвращении к старомонгольской письменности, реализация которого должна была занять предположительно 10 лет. В настоящее время монгольская традиционная письменность активно используется в целях сохранения идентичной культуры.
Фото: olloo.mn, 24tsag.mn
В сюжете: монгольский язык