Новости Бурятии, Монголии и Калмыкии — Asia Russia Daily
Mng
Новости Статьи Персоны Буддизм Блоги Медиа
22 марта 2019 72437

Писатель и лама Алексей Тенчой: “Мои успехи неразделимы с моими земляками”

Автор: АРД

Многозначное интервью АРД с буддийским учителем и известным российским прозаиком о новом этапе творчества, миссии бурятского народа и о том, как молиться за Далай-ламу.

Реклама

Алексей Тенчой известен в России и за ее пределами как уникальный «писатель-лама». Он одновременно и буддийский учитель, и мощный художник, создающий в своих произведениях невероятно живые, выразительные и достоверные образы. На родине, в бурятских регионах, всегда с нетерпением ждут его новые книги. В них читатели узнают самих себя - и познают свою природу, природу своего ума. И учатся жить так, чтобы быть счастливыми – вместе со всеми живыми существами и во всех обитаемых мирах. В этом году творчество Алексея Тенчоя выходит на новую ступень. Готовятся к изданию новые книги, куда войдут уже известные произведения и – совершенно новые. О том, что ждет читателя и еще о некоторых важных вещах – о жизни, буддизме и национальных традициях – мы и поговорили с ним.

О книгах и читателях

- В этом году будет пятнадцать лет, как вы стали писать. Сколько книг за это время вы успели выпустить? Какой их совокупный тираж?

- Первую книгу  «Рассказы о практике Чод» я написал  в 2004 году, она в год выпуска  выходила 5000 тиражом. Потом эту книгу переиздавали еще несколько раз, но тиражом по 1000 экземпляров. «Сказки про Слоненка Ланченкара», которая в 2007 году стала лучшей детской книгой России, издавалась тиражом 5000, эта книга стала библиографической редкостью, сейчас работаем над ее переизданием. Она будет издана и на бурятском языке. Продолжение этой сказки – четыре книги – были изданы так же пятитысячными тиражами.

«Тексты для ежедневных практик», которые издавались в 2004 году, были изданы 25-тысячным тиражом. Книга «Исповедь монаха» в издательстве АСТ была издана в 2014 году тиражом 3000, с этим издательством я продолжаю сотрудничество, в скором времени надеюсь порадовать читателей новым романом.  Мои три сборника притч так же издавались в 2010-2011 годах полуторатысячным  тиражом каждая в издательстве «Открытый мир».

Книга «Сказания хори-бурят» переиздавалась в последнее время несколько раз – и в Бурятии, где общее количество изданных книг составляет примерно 1500 экземпляров, и в США – 500 экземпляров. В Москве ее так же издали, но небольшим тиражом – 300 экземпляров.

Сейчас стало удобно издавать романы малыми тиражами – по 100 – 200 экземпляров.  В среднем за последнее время написано около семидесяти книг, сборников, романов, отдельных рассказов, пьес и издано общим тиражом более 80 тысяч экземпляров.

- Сначала вы писали сборники рассказов для взрослых и сказки для детей. В одном из ваших интервью в 2016 году вы упоминали, что собираетесь освоить крупнейшую прозаическую форму – роман, и на тот момент был написан первый. И вот спустя три года у вас уже десять романов. Чему научил вас такой опыт?

- Для меня работа над романом – это тщательная проработка деталей, ежедневная тяжелая работа с текстом, поиск вдохновения, своего рода медитация на счастье. Нужна безграничная творческая энергия и умение самовыражаться посредством своего романа, терпение для осуществления своего замысла, поскольку создание романа – это кропотливый и длительный процесс, требующий особой усидчивости и последовательности в процессе редактирования и доработки. Когда Хемингуэя спросили, что было самым трудным в написании романа "Прощай, оружие", после того как он переписал его тридцать девять раз, он ответил: "Правильно расставить слова".

- О чем эти романы? Или точнее – зачем?

- Эти романы – о людях, таких же, как все мы, которые попадают в разные жизненные обстоятельства, о законе причины и следствия, который ведет этих людей.

Например, роман «Тайна родового древа» рассказывает о последних годах крепостного права. К богатому самодуру-помещику пришла монахиня с просьбой денег для погорельцев. Он ей отказал, но та чарами открыла сейф и забрала ценности. Когда монахиня уходила, заводчику стало жаль богатств, и он натравил на неё собак, и та провалилась под лёд пруда. Сокровищ так и не нашли, а все наследники со временем эмигрировали во Францию. И вот прошло более ста лет… Разными путями начали собираться в детдоме городка Спасск участники тех событий, о которых пойдет речь дальше.

- Кто ваш читатель? Какую обратную связь вы получаете от читателей, какие отзывы?

- Мой читатель – разный, круг очень широкий, я очень всем благодарен. Это дети и их родители, которые читают мои сказки про слоненка Ланченкара и просят написать продолжение. Это молодежь  и читатели среднего возраста, которые увлекаются мистикой. Это буддисты, которые читают мои статьи, эссе и притчи. Это читатели, которые любят книги про путешествия, приключения.

Обратную связь я иногда получаю по электронной почте, отзывы мне часто пишут в Фейсбуке. Часто читатели оставляют отзывы в интернет-магазинах, где есть в продаже мои книги. Вот, совсем недавно получил отзыв из Старого Оскола на книгу «Исповедь монаха» от Арсения: «Одна из самых простых, доступных и понятных книг по буддизму на русском языке. Кроме того, она интересная, в отличие от многих книг, через которые приходится пробираться как через густой лес. Во время чтения – интерес, а после – длительное ощущение благости. Многие сложные вещи доводятся очень просто, как для детей. Аюша Итигилович – не только лама, но и профессиональный писатель, а "Исповедь монаха" - одна из его многочисленных прекрасных книг».

Мне было очень приятно. Часто получаю отзывы при личном общении, на творческих вечерах.

- Все ли романы уже опубликованы? Или когда и где готовится их издание?

- Несколько романов почти дописано, несколько готовятся к изданию, в ближайшее время читатель, я надеюсь,  увидит их на полках книжных магазинов. Пусть эти романы будут хорошим подарком для моих читателей. Работы предстоит много.

- Какой итог этому периоду вашего художественного творчества вы можете подвести за эти пятнадцать лет? Как на протяжении этих лет менялась тема вашего творчества?

- Думаю, итоги подводить еще рано. Тема моего творчества – разъяснение массовому читателю закона причинно-следственной связи, ценности доброты и сострадания. В этом я всегда опираюсь на Его Святейшество Далай-ламу: «Счастье не является результатом каких-либо внешних факторов вроде богатства или удачного стечения обстоятельств. Работайте над своими способностями к эмпатии, развивайте в повседневной жизни духовность, становитесь более гибким человеком и начните относиться к боли и страданиям по-новому».

О буддийской практике в творчестве и о счастье

- Может ли художественное творчество быть буддийской практикой, или ее продолжением, дополнением? Как это происходит? Что вы можете посоветовать творческому человеку, в какой бы то ни было области искусств, чтобы его творчество стало практикой тренировки ума для пробуждения?

- Думаю, творчество может стать практикой, если ты с любовью относишься к своему делу и желаешь достижения счастья всем читателям. Нужно любить свое дело, и как говорил Конфуций: "Займись любимым делом, и ты не будешь работать ни одного дня в своей жизни".

- Насколько художественное творчество смогло заменить вам деятельность ламы и жизнь буддийского ламы? Насколько была оправдана такая смена деятельности с точки зрения распространение Учения?

- Давайте уточним, прежде всего, что в буддизме есть запрет на миссионерскую деятельность. И мое творчество я никогда не рассматривал как распространение Учения.

Просто так совпало, что в 2004 году у меня вдруг возникло желание написать первые истории. Мои друзья попросили сделать первый сборник. Потом придумал и написал сказки. Это все каким-то естественным путем стало частью моей жизни, как продолжение служения своему народу. Никогда не расценивал свою деятельность по-другому.

- Далай-лама в своих интервью и учениях часто говорит о необходимости диалога буддизма и современной науки – например, физики или стремительно развивающихся сегодня нейронаук. Буддизм, как Учение, уже и сегодня некоторые считают одновременно и фундаментальной, и прикладной наукой об уме. Вы – не только писатель и режиссер, то есть человек искусства, но еще и ученый – доктор буддийской философии. Вы получили фундаментальное образование, обучившись в бурятском Агинском дацане, в монастырях Монголии и Тибета, в буддийском университете в Индии и получили сан геше-рамжамбы. Кроме того, у вас еще два высших образования, в том числе, в психологии. Можете дать один краткий универсальный совет: как сегодня быть счастливым каждому?

- Что мы можем сделать, чтобы радоваться каждому дню? Натренировать наш мозг так, чтобы он легко находил поводы для хорошего настроения, а поводы для плохого — избегал. Это — нелегкий и долгий процесс, но результат — наполненная радостью и счастьем жизнь — того стоит.

- Как считаете вы: каким путем буддизм вернее и быстрее придет к людям – через науку или через искусство? К людям, которые нуждаются в том, чтобы познать свой ум и суметь с помощью этого знания стать счастливыми.

- Разными путями придут люди к буддизму. Правополушарные – через искусство и творчество, левополушарные – через науку.

Как бурятам “покорить мир”

- В прошлом году вы побывали со спектаклем «Сиддхартха» вашего Экспериментального театра драматургии национальностей в столице Бурятии, по соседству с вашей родиной. Как часто вы бываете на родине?

- Могу уточнить, что в 2016 году я возил спектакли «Сиддхартха» и «Сон Смешного» в Читу и в Новосибирск. В прошлом году в Улан-Удэ ездил спектакль «Сиддхартха» - актеры, режиссер Герман Пикус. Кстати один из актеров, Александр Фатеев, живет и работает в Улан-Удэ. Сам я в 2018 году в Улан-Удэ не ездил, были вопросы со здоровьем.

- Какие важные изменения в людях за те годы, что вы покинули родные края, как учитель буддизма, вы можете отметить?

- Люди стали открытыми и более добрыми, стали интересоваться буддизмом, задумываются о смысле жизни. Эти изменения очень благотворны и радуют. За это время все больше паломников из России посещают учения Его Святейшества Далай-ламы, интересуются глубинной буддийской философией.

- Есть ли у бурятского народа какая-то особая миссия относительно всего человечества? Если да, то что это?

- Мы – единственный народ, помимо самих тибетцев, носители тибетского буддизма. Наша миссия – сохранить его и донести до всего мира!

- Вы знаете, что сегодня немало людей в поисках лучшей доли уезжают из «этнической Бурятии» – территории, включающей и республику, и бурятские округа в Прибайкалье и Забайкалье. Некоторые в поисках счастья кочуют по всему свету, а кто-то и вовсе считает родину отсталой, депрессивной и бесперспективной. Скажите, как бурятский народ мог бы сохранить культурное своеобразие, традиции? Зачем нужно это сегодня, когда мир так быстро и радикально меняется?

- Это наш долг – сохранить бурятские традиции для будущих поколений. Надо называть героями тех людей, которые занимаются сохранением традиций и говорят на родном языке. Продвигать их в органы власти и давать им большие полномочия!

- Что делать бурятам? Сидеть дома или уезжать – «покорять мир»?

- Где родился – там и пригодился!

- Вы и сами скоро вот уже двадцать лет как живете в Москве. Тем не менее, внимательный читатель может заметить, что во многом ваше творчество питает не только буддийское наследие, но и сюжеты из национальной бурятской культуры, например, фольклора. Ваш пример говорит о том, что, только уехав из бурятских регионов в большие города и столицы, можно на международном уровне продвигать бурятскую культуру?

- Дело в том, что я не уезжал из Бурятии, чтобы покорять мир. Я уехал учиться буддийской философии в Индию и во время учебы стал сопровождать дни тибетской культуры в Москву, Санкт-Петербург, Казань, в другие города России. Продвигать и сохранять бурятскую культуру, прежде всего, нужно у себя на Родине. Вот сейчас мы видим, что будет строиться здание для театра «Байкал», уникального творческого коллектива. Бурятский драматический театр и уникальный кукольный театр «Ульгэр» приезжали на гастроли в Москву и сорвали аплодисменты московской публики на всех своих спектаклях. Наши уникальные певцы и певицы – они так же выступают по всему миру. В Бурятии много талантливых людей, всем нужно давать возможность развиваться и самовыражаться.

- Сохраняется ли та духовно-мистическая сила на бурятских землях, о которой вы рассказываете в ряде своих произведениях, упоминая поверья и легенды бурят, например, о заклятых кладах, хозяевах местности, других невидимых глазу явлениях? Какую роль она играет в судьбе народа сегодня?

- Конечно. Задолго до прихода буддизма в Бурятии были духи местности, которые и сейчас сильны. Тут надо быть очень внимательным к родной земле, всячески оберегать ее, как самое ценное наследие предков – и землю, и горы, и воду, и наш Байкал.

- Будете ли вы в своем творчестве и дальше продолжать эту линию по продвижению бурятской культуры? Каким образом?

- Думаю, это то призвание, для которого я родился в этом мире. Не считаю свои успехи раздельными от моих земляков, моих школьных учителей, благодаря которым я стал писателем.

Как молиться за Далай-ламу

- Вспомним и о ваших достижениях в кино. Вы – лауреат и победитель множества кинофестивалей, где были отмечены такие фильмы по вашим сценариям как «Хорло», «Большой», «Возвращение». Продолжается ли ваша работа в кино?

- С талантливым режиссером Таей Ртищевой из канадского города Виннипега хотим начать снимать на её базе ТВКИД игровые короткометражные фильмы про детей. Есть много проектов полнометражных, все они ждут финансирования.

- Что хотите пожелать вашим читателям?

- Желаю обретения долговременного счастья, опирающиеся на незыблемые причины для этого! Желаю моим землякам и моим читателям совершить хотя бы раз в этой жизни паломничество к месту просветления Будды в Бодхгае, в Индии, в штате Бихар

Хочу обратиться с просьбой к моим землякам-буддистам ежедневно молиться о долголетии Его Святейшества Далай-ламы:

"Да пребудут до завершения сансары

лотосы стоп Авалокитешвары – Тензин Гьяцо,

Источника всей без исключения помощи и счастья,

в стране, окруженной грядой снежных гор".

- Спасибо за беседу!

В сюжете: Алексей ТенчойбуддизмламаДалай лама

Похожие материалы

11 июня 2895

III Международный буддийский форум пройдёт в Калмыкии с 25 по 28 сентября

Участники обсудят перспективы буддийского мира в новом тысячелетии, сохранение и развитие института монашества, буддизм и развитие туристического потенциала.

11 июня 2747

Монголия отмечает День Будды

День Будды, отмечаемый в 15-й день первого летнего месяца по лунному календарю, является национальным праздником в соответствии с Законом о государственных праздниках и памятных днях Монголии.

11 июня 2639

Религиозно-культурный фестиваль "Даншиг наадам-Хурээ цам 2025" пройдет 27-29 июня

Впервые мероприятие будет организовано как праздник для жителей столицы и начнется с церемонии почитания четырёх священных гор Улан-Батора: Богдхан, Сонгинохайрхан, Чингэлтэй и Баянзурх хайрхан.

5 июня 1211

Молитвенный барабан хурдэ установили у нового терминала аэропорта "Байкал"

Хурдэ был изготовлен мастерами Иволгинского дацана в 2011 году и с тех пор стал настоящим символом духовной поддержки для всех путешественников.

Первая полоса

8 апреля 18199

"Аэрофлот" распространит на Улан-Удэ тарифы с единой ценой

Сегодня 7

Монголия представила свою культуру на Фестивале посольств

Международный фестиваль посольств “Еда, культура и туризм” прошел в Праге 7 июня 2025 года.

Сегодня 23

Перспективы российского овцеводства, производства и переработки шерсти обсудили в Калмыкии

В столице Калмыкии состоялось заседание межведомственного координационного штаба по вопросам развития рынка шерсти на территории Российской Федерации.

Реклама
Сегодня 156

В Туве состоится научно-практическая конференция «Кочевые цивилизации народов Центральной и Северной Азии: история, состояние, проблемы»

IV Всероссийская научно-практическая конференция пройдет в республике с 19 по 21 июня.

Сегодня 158

Лесные пожары в Бурятии под контролем

На совещании в МЧС России глава Бурятии Алексей Цыденов доложил о ситуации с лесными пожарами в республике.

Реклама

Популярное

  • 10 июня 3675

    Школьники из Монголии и Бурятии сыграли в квиз «Открой для себя Россию»

  • 10 июня 3377

    Программа празднования Дня России в Улан-Удэ

  • 11 июня 3006

    Аэропорт "Чингисхан" будет расширен за счёт льготного кредита Японии

  • 11 июня 2952

    КрасАвиа открывает прямой рейс из Кызыла в Улан-Батор

  • 11 июня 2951

    Отделение Банка России в Бурятии возглавил Виталий Пономарев

  • 10 июня 2916

    Монгольский сомон Мурун и южнокорейский город Чонджу подписали меморандум о прямом авиасообщении

  • 11 июня 2912

    Ветераны СВО из Бурятии проходят лечение в центрах реабилитации Социального фонда России

  • 11 июня 2892

    III Международный буддийский форум пройдёт в Калмыкии с 25 по 28 сентября

Сегодня 162

Детей в возрасте 6-8 месяцев начнут прививать от кори в Монголии

Министерство здравоохранения Монголии приняло решение о вакцинации от кори детей в возрасте 6-8 месяцев в связи с шестым случаем летального исхода от этой инфекции.

Сегодня 163

Монголия и Великобритания будут сотрудничать в области минеральных ресурсов

Стороны будут сотрудничать в проведении геологических исследований и использовании современных передовых технологий для проведения регионального геофизического, геохимического картирования.

Сегодня 167

В Улан-Баторе обсудили развитие беспилотных летательных аппаратов

Эксперты рассмотрели актуальные направления использования БПЛА, тенденции их развития, а также протестировали новейшие продукты от компании "DJI Enterprise" .

Сегодня 164

Антон Басанский об экотропах Бурятии: «Они задают новый уровень тропостроения для России»

14 марта в Бурятию с рабочим визитом прибыл статс-секретарь– заместитель Министра по развитию Дальнего Востока и Арктики Антон Басанский.

Видео дня: Министр спорта Бурятии водрузил флаг Победы на вершине Мунку-Сардык

Несмотря на непогоду, крутые подъемы и ледяные склоны, Иван Козырев дошёл до цели.

Сегодня 165

В Этнографическом музее прошли «Сказки в юрте» Буряад театра

Новый формат работы с детьми понравился зрителям.

Вчера 388

В Нижнеангарске строится поликлиника

Площадь новой поликлиники составит 992,5 кв. м. Из федерального бюджета на ее строительство выделено 130 млн руб.

Самое важное

10 октября 2024 26207

«Служу трудовому народу!» Интервью с послом России в Монголии. ВИДЕО

Интервью Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Монголии А.Н.Евсикова российско-монгольскому телеканалу "AIST Global".

8 октября 2024 26391

В Бурятии создадут каталог эвенкийского национального костюма

Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Республики Бурятия и государственный республиканский центр эвенкийской культуры «Арун» приступили к проекту «Каталог “Аяргумэ тэтыгэ”».

8 октября 2024 26155

Форум регионов России и Монголии станет ежегодным

В Улан-Баторе состоялось XVI заседание подкомиссии по региональному и приграничному сотрудничеству и развитию туризма российско-монгольской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.

4 октября 2024 27191

Россия и Монголия скорректируют планы сотрудничества

XVI заседание Подкомиссии по региональному и приграничному сотрудничеству Российско-Монгольской Межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству пройдет 7октября в Улан-Баторе.

Наверх

2013 — 2025 © ARD: портал деловой информации
Свидетельство о регистрации СМИ Эл. № ФС77-54407. Выдано Роскомнадзором 17.06.2013 г.
При цитировании и публикации материалов прямая активная ссылка на asiarussia.ru обязательна.
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции.

  • Контакты
  • О проекте
  • Рекламодателям
  • Политика конфиденциальности и обработки персональных данных
Разработка и поддержка сайта
Realist
Мы используем cookie. Продолжая пользоваться сайтом, вы принимаете условия обработки персональных данных.
Ок